The lizard was identified as an economic alternative by the Tacana people when they saw that this resource was illegally hunted by third parties to the TCO. For this reason, the Matusha Aidha Association (which in the Tacana language means "big lizard") was created. Its purpose is to generate economic benefits for the most isolated Tacana communities and exercise, at the same time, effective control of the bodies of water in their territory, avoiding the illegal hunting of the species is based on objectives of environmental, social and economic sustainability: 1) maintenance of viable populations of alligators and protection of wetlands; 2) development of actions focused on community livelihoods; and 3) commercialization of products in markets that value management actions by indigenous communities.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Forests
Freshwater
Community Type
Rural
Additional Information
Population Impacted: 123 people directly and the Tacana communities of the TCO Tacana
Continent: South America
General Information
First name
Jorge
Last name
Canamari Lora
Organization type
others
Email Address
cipta-org@hotmail.com
Challenge
Context Analysis
In order to make use of the alligator within the Tacana I Community Land of Origin (TCO Tacana I), population studies were carried out to find out if there was a potential for use and to have a strategy to guide its management. In 2007, the plan for management in accordance with the provisions of the National Program for the Conservation and Sustainable Use of the Lizard, which establishes that only adult males are used, with a minimum capture size of 180 cm in total length (snout-tail), the hunting period is carried out at the end of the dry season, in October, so as not to interfere with the reproduction period, thus protecting females, reproducers and juvenile individuals.
The area of use of the alligator in the Community Land of Origin Tacana I (TCO Tacana I) has a surface of 1,298 km2(34% of the territory), including sectors of the Beni river, streams and lagoons. The allowed extraction quota is 630 individuals. This activity contributes to the control of bodies of water, avoiding the illegal hunting of the lizard and the black caiman ( Melanosuchus niger ), a species that is in a vulnerable situation.
The Matusha Aidha Association is made up of 27 members from four communities of the Tacana I TCO, located on the banks of the Beni River: Copacabana, Cachichira, San Antonio del Tequeje and Carmen del Emero. Between 2007 and 2022, fifteen alligator harvests were carried out, in accordance with the quota established in Bolivian regulations and the management plans for the use of the alligator, benefiting a total of 103 families.
The main product used was leather, managing to commercialize in the domestic market and then export to Europe between 2014, 2015 and 2016. In 2017, the national and international demand for leather decreased, while the demand for meat grew on the other hand. The Matusha Aidha association decided to make the use and processing of alligator meat including the participation of the woman
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Matusha Aidha, in view of the fall in the price of leather, implements the use of alligator meat with technical support from WCS and financial support from the MMNPT, embassies of Denmark and Germany. Based on the experience of the Tacana people, the Ministry of the Environment and SENASAG prepare the Technical Regulations for the Use of Alligator Meat for OECOM'S. Once the SENASAG regulation is issued, the Matusha Aidha association establishes important commercial alliances and significant income for the families and communities involved.
The Matusha Aidha association has been using alligator meat for nine years and is now making inroads into the production of sausages (chorizos), for both cases materials and equipment are needed to obtain higher quality products and reach a market with greater purchasing power, for this it is necessary to develop technical capacities to the partners in topics: hygiene, manufacturing, conservation and transport.
Describe your behavioral intervention.
The partners of Matusha Aidha are committed to the use of alligator meat, they have basic equipment and have basic knowledge about Good Hygiene Practices (GHP's), Good Manufacturing Practices (GMP's), Procedures Standardized Sanitation Operations (POES), Cleaning procedures for utensils and environments, and Fumigation Procedures for the workplace.
However, it is still necessary to have a greater amount of materials and equipment to be able to produce safe and good quality products, suitable for human consumption. In addition, it is necessary to develop administrative, technical and quality control capacities among the partners who participate in the use of this resource in order to contribute to Indigenous Territorial Management.
The Matusha Aidha technical team observed that a large part of the meat (second quality) of hunted animals was discarded, so they saw a way to take advantage of this meat, making sausages. In the 2021 management, the OTA and the Ministry of the Environment 2021 supported Matusha Aidha with the provision of equipment to make alligator meat sausages, this motivated the partners to be trained in the preparation.
Behavioral Levers Utilized
Information
Material Incentives
Rules & Regulations
Social Influences
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
The Matusha Aidha association, having a sanitary registry issued by the National Agricultural Health and Food Safety Service (SENASAG), opens up the opportunity to market vacuum-packed frozen alligator meat and generate long-term agreements with the supermarket chain Hypermaxi nationwide and recognized restaurants in the city of La Paz such as Gustu Gastronomia and Jardines de Asia, in the city of Santa Cruz Sacha Huasca and in the city of Sucre with Chifa Thai.
The nationwide marketing price established by the National Program for the Sustainable Use of the alligator is 26 Bs/kg, the Matusha Aidha association was able to market this at a price of 70 Bs/kg due to the sanitary registry, thus generating important economic benefits in favor of the Tacana indigenous communities.
Implementation
Describe your implementation
The acquisition of materials and equipment, in addition to training on the aforementioned topics, will allow partners to develop technical skills and knowledge that will translate into a high-quality product that is optimal for human consumption, which will generate economic benefits not only for the partners, but also for the Tacana communities and CIPTA, which is the parent organization of the Tacana people through a benefit distribution system that generates direct income for the communities and ensures social support for the initiative to exploit the alligator.
The Matusha Aidha association makes use of alligator meat in the southern management area, where the Cachichira community is located. In this community, a mobile alligator meat slaughterer is installed every year (with SENASAG sanitary registration) that has with the conditions to extract the alligator meat in an innocuous way, however, last year the filter of the water intake broke down, which is used for all this use.
Once the use of alligator meat in the Cachichira community has been completed, the partners transfer the second-quality alligator meat from the Cachichira community to the town of San Buenaventura where the collection center is located in the Eyiyoquibo community. . This collection center has the necessary conditions for the preparation of sausages, however, it is still necessary to have a water filter and other materials to process the alligator meat and produce good quality sausages suitable for human consumption.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
The implementation of this proposal will be led by the board of directors of the Matusha Aidha Alligator Handlers Association, made up of four people, a President: Eduardo Cavinas Camaconi (young), Vice President: Armando Yarari (adult), Secretary of Finance: Eduardo Cavinas Cartagena (adult ): Recording Secretary: Yolanda Cavinas (young woman) supervised by her parent entity, which is the board of directors of the Indigenous Council of the Tacana People (CIPTA), made up of five people (3 young men and 2 adult women).
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
The activities of management of the lizard by communities of the TCO Tacana I, began in 2001 with studies on the distribution, abundance and population structure of the species in water bodies of the TCO Tacana I, carried out by WCS in coordination with the Indigenous Council of the Tacana People (CIPTA). Based on this information, a management plan was prepared that was approved in 2007 by the General Directorate of Biodiversity and Protected Areas (DGBAP) of the Ministry of Environment and Water (MMAyA), with an initial annual extraction quota of 524 individuals. (2007, 2008, 2010 and 2011) and 630 individuals (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 and 2022).
Matusha Aidha achieved the commercialization of salted leather in 2007, 2008, 2012 and 2013 at the D`addario and Moxos tanneries . In 2010 and 2011, tanned leather was sold to the Walisuma, Sayari and Cocro Hidesleather goods companies .
Likewise, with the support of WCS, the association established direct contact with a buyer in Italy for the sale of salted leather in 2014, 2015 and 2016 whose prices were significantly higher than any other offer in the national market. For export, the Matusha Aidha association registered with FUNDAEMPRESA , Internal Taxes (NIT), National Export Verification Service (SENAVEX) and registration with National Customs.
In 2017 and 2018, the General Directorate of Biodiversity (DGB) recognized the experience of the Matusha Aidha Association in the use of alligator meat. In this sense, the DGB convened the National Agricultural Health and Food Safety Service (SENASAG) to work in technical tables the Technical Regulation for the use of alligator meat (Mobile Slaughterer) for OECOM'S which was approved with administrative resolution No. 017 / 2019.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
CIPTA and the board of directors of the Matusha Aidha association requested through a note to the leaders of the community of Bella Vista in the department of Beni, they can carry out a knowledge transfer on the extraction of alligator meat. A SENASAG official was present at the same event, who gave a workshop on Good Manufacturing Practices (GMP's) and Good Hygiene Practices (GHP's) for handling meat products.
Once the Matusha Aidha partners assimilated the practical and theoretical knowledge, they also reviewed the administrative resolutions of SENASAG that give the guidelines for the handling, conservation, and transportation of food. This to put them into practice and achieve a good quality product optimal for human consumption and achieves its commercialization. Thus, Matusha Aidha begins with the experience of using alligator meat.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
The alligator resource (Caiman yacare) is valued by the riverside communities where it is present, the community members take care that people outside their territory do not enter the bodies of water where the alligator resource and other species that inhabit the bodies of water are present. . In this sense, no other activity is allowed. The presence of the lizard in water bodies is an indicator of water quality.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
The use of the alligator within the Tacana Indigenous Territory carried out by the Matusha Aidha association, was initially focused on the extraction of leather, an activity that was carried out mostly only by men with a very low participation of women. Once the Matusha Aidha association made the decision to start using alligator meat, it was the women who trained and developed skills to undertake this activity, achieving valuable results and experiences, as well as interesting economic benefits for the members and partners and communities.
What were some social and/or community co-benefits?
In 2014, the use of alligator meat began within the Tacana I TCO, extracting alligator tail and loin cuts (top quality meat), the marketing price in all years was between 7-10 $us/ kg. Generating an economic benefit per partner of between 212 - 500 $us depending on the demand and the number of people who worked in this activity. These benefits were obtained from 10 - 20 days of work.
What were some sustainable development co-benefits?
The Matusha Aidha association has four management plans executed:
a) 2007 -2010
b) 2011 -2014
c) 2016 -2020
d) 2021 -2024
These management plans are the technical tool that guides the extraction of the resource in the different bodies of water within the Tacana I TCO.
To support that the extraction of the annual hunting quota does not negatively affect the lizard populations, population assessments are carried out every 2-4 years within the TCO water bodies.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
The Matusha Aidha association has a profit distribution system established by the partners, where the net profit is distributed as follows:
73% of the profits are distributed among the partners
20% of profits are for reinvestment (following crop year)
3% of the profits are for CIPTA
2% of the profits are for the Association
2% of the profits are for the leaders
During the activity of the use of the alligator, the equipment and materials usually deteriorate and/or appear unforeseen that make the reinvestment amount exceed the percentage set aside, in this sense, external support is necessary to carry out the use activity.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
The Matusha Aidha association had an investment of approximately $us 50,000, for the implementation of the mobile artisan slaughterer for alligator meat (Caiman yacare) that consists of 4 isolated, differentiated and equipped environments complying with the established hygiene and manufacturing standards, this investment It was carried out progressively from 2014 to 2022.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
In Bolivia there are several Community Lands of Origin (TCO) that are part of the National Program for the Conservation and Sustainable Use of the Alligator (PNCASL). Among them are: Joaquiniana, Moré, Movima I, Movima II, Cayubaba, Sirionó, Itonama, Canichana, Tacana III, Baures, Cavineño, Chacobo Pacahuara, Tacana Cavineño, Tsimane, TIMI and TIM, they have the alligator resource ( Caiman yacare ) within their territories.
All the mentioned TCOs already make use of alligator meat in a traditional (rustic) way, however, none of these TCOs have an implemented hunting monitoring system, nor do they have equipment or materials that allow replicating the experience of using alligator meat in a safe way so that they can obtain their sanitary registration issued by SENASAG.
El lagarto fue identificado como una alternativa económica por el pueblo tacana al ver que este recurso era cazado por terceros a la TCO de manera ilegal. Por ello se crea la Asociación Matusha Aidha (que en lengua tacana significa “gran lagarto” tiene como finalidad generar beneficios económicos para las comunidades tacanas más aisladas y ejercer, al mismo tiempo, un control efectivo de los cuerpos de agua de su territorio evitando la cacería ilegal de la especie. Se basa en objetivos de sostenibilidad ambiental, social y económica: 1) mantenimiento de poblaciones viables de lagarto y protección de humedales; 2) desarrollo de acciones enfocadas en medios de vida de las comunidades; y 3) comercialización de productos en mercados que valoran las acciones de manejo por comunidades indígenas.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Bosques
agua dulce
Community Type
Rural
Additional Information
Population Impacted: 123 personas directamente y las comunidades Tacana de la TCO Tacana
Continent: Sudamerica
General Information
First name
Jorge
Last name
Canamari Lora
Organization type
Other
Email Address
cipta-org@hotmail.com
Challenge
Context Analysis
Para poder realizar el aprovechamiento del lagarto dentro de la Tierra Comunitaria de Origen Tacana I (TCO Tacana I) se realizaron estudios poblacionales para conocer si había un potencial de aprovechamiento y contar con una estrategia que oriente su manejo, en 2007 de elaboró el plan de manejo acorde en lo establecido en el Programa de Nacional de Conservación y Aprovechamiento Sostenible del Lagarto que establece que solo se aprovechen machos adultos, con una talla mínima de captura de 180 cm de longitud total (hocico-cola), el periodo de cacería se realiza al final de la época seca, en octubre, para no interferir con el periodo de reproducción, protegiendo así a las hembras, reproductores e individuos juveniles.
El área de aprovechamiento del lagarto en la Tierra Comunitaria de Origen Tacana I (TCO Tacana I) tiene una superficie de 1.298 km2 (34% del territorio), incluyendo sectores del río Beni, arroyos y lagunas. La cuota de extracción permitida es de 630 individuos. Esta actividad contribuye al control de cuerpos de agua, evitando la caza ilegal del lagarto y del caimán negro (Melanosuchus niger), especie que se encuentra en situación vulnerable.
La Asociación Matusha Aidha está integrada por 27 socios de cuatro comunidades de la TCO Tacana I, ubicadas en las riberas del río Beni: Copacabana, Cachichira, San Antonio del Tequeje y Carmen del Emero. Entre 2007 y 2022, se realizaron quince cosechas del lagarto, de acuerdo al cupo establecido en la normativa boliviana y a los planes de manejo del aprovechamiento del lagarto, beneficiando a un total de 103 familias.
El principal producto aprovechado era el cuero, logrando comercializar en el mercado interno y después exportar hasta Europa entre 2014, 2015 y 2016. En 2017 la demanda nacional e internacional del cuero baja, creciendo por otro lado la demanda por la carne. La asociación Matusha Aidha decidió realizar el aprovechamiento y procesamiento de la carne de lagarto incluyendo la participación de la muje
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Matusha Aidha en vista de la caída del precio del cuero, implementa el aprovechamiento de carne de lagarto con apoyo técnico de WCS y financiero de la MMNPT, embajadas de Dinamarca y Alemania. En base a la experiencia del pueblo Tacana, el Ministerio de Medio Ambiente y SENASAG, elaboran el Reglamento de Técnico para el Aprovechamiento de Carne de Lagarto para OECOM´S. Una vez emitido el reglamento de SENASAG, la asociación Matusha Aidha establece alianzas comerciales importantes e ingresos significativos para las familias y comunidades involucradas.
La asociación Matusha Aidha realiza el aprovechamiento de la carne de lagarto ya por nueve años y ahora esta incursionando en la elaboración de embutidos (chorizos), para ambos casos hace falta materiales y equipamiento para obtener productos de mayor calidad y llegar a un mercado con mayor poder adquisitivo, para ello es necesario desarrollar capacidades técnicas a los socios en temas: higiene, manufactura, conservación y transporte.
Describe your behavioral intervention.
Los socios y socias de Matusha Aidha están comprometidos en el aprovechamiento de la carne de lagarto, ellos cuentan con equipamiento básico y tienen conocimientos básicos sobre la Buenas Prácticas de Higiene (BPH´s), Buenas Prácticas de Manufactura (BPM´s), Procedimientos Operativos Estandarizados de Sanidad (POES), Procedimientos de limpieza de los utensilios y ambientes y sobre los Procedimientos de Fumigación de lugar de trabajo.
Sin embargo, aún es necesario contar con una mayor cantidad de materiales y equipos para poder producir productos inocuos y de buena calidad, aptas para consumo humano. Además es necesario desarrollar capacidades administrativas, técnicas y de control de calidad entre los socios y socias que participan del aprovechamiento de este recurso para así contribuir la Gestión Territorial Indígena.
El equipo técnico de Matusha Aidha observo que gran parte de la carne (segunda calidad) de animal cazado era descartada, por ello vieron la forma de aprovechar esta carne, elaborando embutidos. En la gestión 2021 la OTA y el Ministerio de Medio Ambiente 2021 apoyaron a Matusha Aidha con la dotación de equipos para elaborar embutidos de carne de lagarto, esto motivo a las socios y socias en ser capacitados en la elaboración.
Behavioral Levers Utilized
Información
Incentivos materiales
Reglas y Regulaciones
Influencias sociales
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
La asociación Matusha Aidha al contar con un registro sanitario emitido por el Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria e Inocuidad Alimentaria (SENASAG), les abre la oportunidad de comercializar la carne de lagarto congelada envasada al vacío y generar acuerdos a largo plazo con la cadena de supermercados Hipermaxi a nivel nacional y a restaurantes reconocidos en la ciudad de La Paz como Gustu Gastronomia y Jardines de Asia, en la cuidad de Santa Cruz Sacha Huasca y en la ciudad de Sucre con la Chifa Thai.
El precio de comercialización a nivel nacional establecido por el Programa Nacional de Aprovechamiento Sostenible del lagarto es de 26 Bs/kg, la asociación Matusha Aidha logró comercializar a un precio de 70 Bs/kg esto debido al registro sanitario, generando así beneficios económicos importantes en favor de las comunidades indígenas Tacanas.
Implementation
Describe your implementation
La adquisición de materiales y equipos además de las capacitaciones en los temas mencionados anteriormente permitirá a los socios y socias el desarrollo de capacidades técnicas y conocimientos que se traducirá en un producto de alta calidad óptima para el consumo humano lo cual generarán beneficios económicos no solo para los socios, sino también para las comunidades tacanas y al CIPTA que es la organización matriz del pueblo tacana mediante un sistema de distribución de beneficios que genera ingresos directos a las comunidades y asegura el respaldo social a la iniciativa de aprovechamiento del lagarto.
La asociación Matusha Aidha realiza el aprovechamiento de la carne de lagarto en la zona de manejo sur, donde está ubicada la comunidad de Cachichira, en esta comunidad se instala cada año un faeneadora móvil de carne de lagarto (con registro sanitario de SENASAG) que cuenta con las condiciones para extraer la carne de lagarto de manera inocua, sin embargo, el año pasado se averió el filtro de la toma de agua la cual es empleada para todo este aprovechamiento.
Una vez concluido el aprovechamiento de la carne de lagarto en la comunidad de Cachichira, los socios y socias trasladan la carne de lagarto de segunda calidad desde la comunidad de Cachichira hacia la población de San Buenaventura donde está el centro de acopio en la comunidad de Eyiyoquibo. Este centro de acopio cuenta con las condiciones necesarias para la elaboración de embutidos, sin embargo, aún es necesario contar con un filtro de agua y otros materiales para lograr procesar la carne de lagarto y elaborar embutidos de buena calidad aptos para consumo humano.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
La implementación de esta propuesta estará liderada por la directiva de la Asociación de Manejadores de lagarto Matusha Aidha conformada por cuatro persona un Presidente: Eduardo Cavinas Camaconi (joven), Vicepresidente: Armando Yarari (adulto), Secretario de Hacienda: Eduardo Cavinas Cartagena (adulto): Secretaria de Actas: Yolanda Cavinas (mujer joven) fiscalizada por su ente matriz que es el directorio del Consejo Indígena del Pueblo Tacana (CIPTA) conformado por cinco persona (3 varones jovenes y 2 mujeres adultas).
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Las actividades de manejo del lagarto por comunidades de la TCO Tacana I, se iniciaron en 2001 con la realización de estudios sobre la distribución, abundancia y estructura poblacional de la especie en cuerpos de agua de la TCO Tacana I, ejecutados por WCS en coordinación con el Consejo Indígena del Pueblo Tacana (CIPTA). Sobre la base de esta información se elaboró un plan de manejo que fue aprobado en 2007 por la Dirección General de Biodiversidad y Áreas Protegidas (DGBAP) del Ministerio de Medio Ambiente y Agua (MMAyA), con un cupo de extracción anual inicialmente de 524 individuos (2007, 2008, 2010 y 2011) y 630 individuos (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 y 2022).
Matusha Aidha logró la comercialización de cueros salados en 2007, 2008, 2012 y 2013 a las curtiembre D`addario y Moxos. En 2010 y 2011 se comercializa cueros curtidos a las marroquinerade Walisuma, Sayari y Cocro Hides.
Así mismo con el apoyo de WCS la asociación estableció contacto directo con un comprador en Italia para la venta de cuero salado en 2014, 2015 y 2016 cuyos precios fueron significativamente superiores a cualquier otra oferta en el mercado nacional. Para la exportación la asociación Matusha Aidha se inscribió en FUNDAEMPRESA, Impuestos Internos (NIT), Servicio Nacional de Verificación de Exportaciones (SENAVEX) e inscripción en la Aduana Nacional.
En 2017 y 2018 la Dirección General de Biodiversidad (DGB) reconoce la experiencia de la Asociación Matusha Aidha en el aprovechamiento de la carne de lagarto, en este sentido la DGB convoca al Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria e Inocuidad Alimentaria (SENASAG) para trabajar en mesas técnicas el Reglamento Técnico para el aprovechamiento de la carne de lagarto (Faeneadora móvil) para OECOM´S el cual fue aprobado con resolución administrativa Nº 017 / 2019.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
El CIPTA y el directorio de la asociación Matusha Aidha solicitaron mediante nota a los dirigentes de la comunidad de Bella Vista del departamento del Beni, pueden realizar una transferencia de conocimientos sobre la extracción de la carne de lagarto. En el mismo evento estuvo un funcionario de SENASAG, el cual dio un taller sobre las Buenas Practicas de Manufactura (BPM´s) y Buenas Practicas de Higiene (BPH´s) para el manejo de productos cárnicos.
Una vez que los socios de Matusha Aidha asimilaron los conocimientos prácticos y teóricos, ellos además revisaron las resoluciones administrativas de SENASAG que dan los lineamientos en el manejo, conservación y transporte de alimentos. Esto para ponerlos en práctica y lograr obtener un producto de buena calidad óptimo para consumo humano y logra su comercialización. Es así que Matusha Aidha inicia con la experiencia de aprovechamiento de la carne de lagarto.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
El recurso lagarto (Caiman yacare) es valorado por las comunidades ribereñas donde está presente, los comunarios cuidan que las personas ajenas a su territorio no ingresen a los cuerpos de agua donde esta presente el recurso lagarto y otras especies que habitan en los cuerpos de agua. En este sentido no se permite que se realice ninguna otra actividad. La presencia del lagarto en los cuerpos de agua es un indicador de la calidad de agua.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
El aprovechamiento del lagarto dentro del Territorio Indígena Tacana realizado por la asociación Matusha Aidha, inicialmente estaba enfocado en la extracción del cuero, actividad que era realizada en su mayoría solo por hombres con una muy baja participación de mujeres. Una vez que la asociación Matusha Aidha tomó la decisión de iniciar con el aprovechamiento de la carne de lagarto, fueron las mujeres que se capacitaron y desarrollaron capacidades para emprender esta actividad, logrando resultados y experiencias valiosas, además de beneficios económicos interesantes para los socios y socias y las comunidades.
What were some social and/or community co-benefits?
En 2014 inicio el aprovechamiento de la carne de lagarto dentro de la TCO Tacana I, extrayendo cortes de la cola y lomo de lagarto (carne de primera calidad), el precio de comercialización en todos los años fue de entre 7-10 $us/kg. Generando un beneficio económico por socio(a) de entre 212 - 500 $us dependiendo de la demanda y de la cantidad de personas que trabajaron es esta actividad. Estos beneficios fueron obtenidos de entre 10 - 20 días de trabajo.
What were some sustainable development co-benefits?
La asociación Matusha Aidha lleva cuatro planes de manejo ejecutados:
a) 2007 -2010
b) 2011 -2014
c) 2016 -2020
d) 2021 -2024
Estos planes de manejo son la herramienta técnica que orienta la extracción del recurso en los diferentes cuerpos de agua dentro de la TCO Tacana I.
Para respaldar que la extracción de la cuota anual de la cacería no afecta negativamente a las poblaciones de lagarto, se realizan evaluaciones poblacionales cada 2-4 años dentro de los cuerpos de agua de la TCO.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
La asociación Matusha Aidha cuenta con un sistema de distribución de beneficios establecidos por los socios, donde la utilidad neta es distribuida de la siguiente manera:
73 % de las ganancias se distribuyen entre los socios
20 % de las ganancias son para la reinversión (siguiente año de cosecha)
3% de las ganancia son para CIPTA
2% de las ganancia son para la Asociación
2% de las ganancia son para los dirigentes
Durante la actividad del aprovechamiento del lagarto los equipos y materiales suelen deteriorarse y/o aparecer imprevistos que hacen que el monto de la reinversión exceda el porcentaje apartado, en este sentido es necesario apoyo externo para concretar la actividad del aprovechamiento.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
La asociación Matusha Aidha tuvo una inversión de aproximadamente $us 50.000, para la implementación de la faeneadora artesanal móvil de carne de lagarto (Caiman yacare) que constan de 4 ambientes aislados, diferenciados y equipados cumpliendo las normas establecidas de higiene y manufactura, esta inversión fue realizada de manera progresiva a partir del año 2014 hasta el 2022.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
En Bolivia existen varias Tierras Comunitarias de Origen (TCO) que forman parte del Programa Nacional de Conservación y Aprovechamiento Sostenible del Lagarto (PNCASL). Entre ellas están: Joaquiniana, Moré, Movima I, Movima II, Cayubaba, Sirionó, Itonama, Canichana, Tacana III, Baures, Cavineño, Chacobo Pacahuara, Tacana Cavineño, Tsimane, TIMI y TIM, ellos cuentan con el recurso lagarto (Caiman yacare) dentro de sus territorios.
Todas las TCO´s mencionadas ya realizan el aprovechamiento de la carne de lagarto de manera tradicional (rústica), sin embargo, ninguna de estas TCO´s cuentan con un sistema de monitoreo de cacería implementado, ni tampoco cuentan con equipos ni materiales que les permitan replicar la experiencia de aprovechamiento de la carne de lagarto de manera inocua para que logren obtener su registro sanitario emitido por SENASAG.
O lagarto foi apontado como alternativa econômica pelo povo Tacana ao constatar que esse recurso era caçado ilegalmente por terceiros ao TCO. Por isso, foi criada a Associação Matusha Aidha (que na língua tacana significa "lagarto grande"), com o objetivo de gerar benefícios econômicos para as comunidades tacanas mais isoladas e exercer, ao mesmo tempo, o controle efetivo dos órgãos de água em seu território, evitando a caça ilegal da espécie, tem como base objetivos de sustentabilidade ambiental, social e econômica: 1) manutenção de populações viáveis de jacarés e proteção de áreas úmidas; 2) desenvolvimento de ações voltadas para a subsistência da comunidade; e 3) comercialização de produtos em mercados que valorizem ações de manejo das comunidades indígenas.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Florestas
Água fresca
Community Type
Rural
Additional Information
Population Impacted: 123 pessoas diretamente e as comunidades Tacana do TCO Tacana
Continent: América do Sul
General Information
First name
Jorge
Last name
Canamari Lora
Organization type
outros
Email Address
cipta-org@hotmail.com
Challenge
Context Analysis
Para o aproveitamento do jacaré dentro da Terra de Origem Comunitária Tacana I (TCO Tacana I), foram realizados estudos populacionais para saber se havia potencial de uso e ter uma estratégia para orientar seu manejo. o plano de manejo de acordo com o disposto no Programa Nacional de Conservação e Uso Sustentável do Lagarto, que estabelece que sejam utilizados apenas machos adultos, com tamanho mínimo de captura de 180 cm de comprimento total (focinho-cauda), o o período de caça é realizado no final da estação seca, em outubro, para não atrapalhar o período reprodutivo, protegendo as fêmeas, reprodutores e indivíduos juvenis.
A área de uso do jacaré na Terra de Origem Comunitária Tacana I (TCO Tacana I) tem uma superfície de 1.298 km2(34% do território), incluindo trechos do rio Beni, córregos e lagoas. A cota de extração permitida é de 630 indivíduos. Essa atividade contribui para o controle dos corpos d'água, evitando a caça ilegal do lagarto e do jacaré-açu ( Melanosuchus niger ), espécie que se encontra em situação de vulnerabilidade.
A Associação Matusha Aidha é composta por 27 membros de quatro comunidades do Tacana I TCO, localizadas às margens do rio Beni: Copacabana, Cachichira, San Antonio del Tequeje e Carmen del Emero. Entre 2007 e 2022, foram realizadas quinze colheitas de jacaré, de acordo com a cota estabelecida na regulamentação boliviana e nos planos de manejo para uso do jacaré, beneficiando um total de 103 famílias.
O principal produto utilizado foi o couro, conseguindo comercializar no mercado interno e depois exportar para a Europa entre 2014, 2015 e 2016. Em 2017, a demanda nacional e internacional por couro diminuiu, enquanto a demanda por carne cresceu por outro lado. A associação Matusha Aidha decidiu fazer o aproveitamento e processamento da carne de jacaré incluindo a participação da mulher
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Matusha Aidha, face à queda do preço do couro, implementa o aproveitamento da carne de jacaré com apoio técnico da WCS e apoio financeiro do MMNPT, embaixadas da Dinamarca e Alemanha. Com base na experiência do povo Tacana, o Ministério do Meio Ambiente e o SENASAG elaboram o Regulamento Técnico de Aproveitamento da Carne de Jacaré para as OECOM'S. Uma vez emitida a regulamentação do SENASAG, a associação Matusha Aidha estabelece importantes alianças comerciais e renda significativa para as famílias e comunidades envolvidas.
A associação Matusha Aidha utiliza a carne de jacaré há nove anos e está agora a apostar na produção de enchidos (chouriços), para ambos os casos são necessários materiais e equipamentos para obter produtos de maior qualidade e chegar a um mercado com maior poder de compra, para isso é necessário desenvolver capacidades técnicas aos parceiros nos temas: higiene, fabrico, conservação e transporte.
Describe your behavioral intervention.
Os sócios da Matusha Aidha são comprometidos com o aproveitamento da carne de jacaré, possuem equipamentos básicos e conhecimentos básicos sobre Boas Práticas de Higiene (GHP's), Boas Práticas de Fabricação (BPF's), Procedimentos Operacionais Sanitários Padronizados (POES), Procedimentos de Limpeza de Utensílios e ambientes e procedimentos de fumigação para o local de trabalho.
No entanto, ainda é necessário dispor de uma maior quantidade de materiais e equipamentos para poder produzir produtos seguros e de boa qualidade, próprios para o consumo humano. Além disso, é necessário desenvolver capacidades administrativas, técnicas e de controle de qualidade entre os parceiros que participam do uso desse recurso para contribuir com a Gestão Territorial Indígena.
A equipe técnica da Matusha Aidha observou que grande parte da carne (segunda qualidade) dos animais caçados era descartada, então viram uma forma de aproveitar essa carne, fazendo linguiças. Na gestão 2021, a OTA e o Ministério do Meio Ambiente 2021 apoiaram a Matusha Aidha com o fornecimento de equipamentos para confecção de linguiças de carne de jacaré, isso motivou os sócios a serem capacitados no preparo.
Behavioral Levers Utilized
Em formação
Incentivos materiais
Regras
Influências sociais
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
A associação Matusha Aidha, com registro sanitário expedido pelo Serviço Nacional de Sanidade Agropecuária e Inocuidade dos Alimentos (SENASAG), abre a oportunidade de comercializar carne de jacaré congelada embalada a vácuo e gerar acordos de longo prazo com a rede de supermercados Hypermaxi em âmbito nacional e restaurantes reconhecidos na cidade de La Paz como Gustu Gastronomia e Jardines de Asia, na cidade de Santa Cruz Sacha Huasca e na cidade de Sucre com Chifa Thai.
O preço de comercialização nacional estabelecido pelo Programa Nacional de Uso Sustentável do jacaré é de 26 Bs/kg, a associação Matusha Aidha conseguiu comercializar a um preço de 70 Bs/kg devido ao registro sanitário, gerando assim importantes benefícios econômicos em favor das comunidades indígenas Tacana.
Implementation
Describe your implementation
A aquisição de materiais e equipamentos, para além da formação nas temáticas acima referidas, permitirá aos parceiros desenvolver competências técnicas e conhecimentos que se traduzirão num produto de elevada qualidade e óptimo para consumo humano, que gerará benefícios económicos não só para o parceiros, mas também para as comunidades Tacana e para a CIPTA, que é a organização matriz do povo Tacana por meio de um sistema de distribuição de benefícios que gera renda direta para as comunidades e garante apoio social à iniciativa de exploração do jacaré.
A associação Matusha Aidha faz aproveitamento da carne de jacaré na zona de manejo sul, onde está localizada a comunidade Cachichira, onde todos os anos é instalado um abatedouro móvel de carne de jacaré (com registro sanitário no SENASAG) que tem condições de extrair o jacaré carne de forma inócua, porém, no ano passado quebrou o filtro da tomada de água, que serve para todo esse uso.
Uma vez concluído o uso da carne de jacaré na comunidade Cachichira, os sócios transferem a carne de jacaré de segunda qualidade da comunidade Cachichira para a cidade de San Buenaventura, onde o centro de coleta está localizado na comunidade Eyiyoquibo. Este centro de recolha tem as condições necessárias para a preparação de salsichas, no entanto, ainda é necessário ter um filtro de água e outros materiais para processar a carne de jacaré e produzir salsichas de boa qualidade e adequadas ao consumo humano.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
A implementação desta proposta será liderada pela diretoria da Associação de Manejadores de Jacarés Matusha Aidha, composta por quatro pessoas, sendo um Presidente: Eduardo Cavinas Camaconi (jovem), Vice-Presidente: Armando Yarari (adulto), Secretário de Fazenda: Eduardo Cavinas Cartagena (adulto): Secretaria de Gravação: Yolanda Cavinas (jovem) supervisionada por sua entidade matriz, que é a diretoria do Conselho Indígena do Povo Tacana (CIPTA), composto por cinco pessoas (3 rapazes e 2 mulheres adultas).
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
As atividades de manejo do lagarto pelas comunidades do TCO Tacana I, começaram em 2001 com estudos sobre a distribuição, abundância e estrutura populacional da espécie nos corpos d'água do TCO Tacana I, realizados pela WCS em coordenação com o Conselho Indígena do Povo Tacana (CIPTA). Com base nessas informações, foi elaborado um plano de manejo que foi aprovado em 2007 pela Direção Geral de Biodiversidade e Áreas Protegidas (DGBAP) do Ministério do Meio Ambiente e Águas (MMAyA), com uma cota anual inicial de extração de 524 indivíduos (2007). , 2008, 2010 e 2011) e 630 indivíduos (2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 e 2022).
Matusha Aidha conseguiu a comercialização de couro salgado em 2007, 2008, 2012 e 2013 nos curtumes D`addario e Moxos . Em 2010 e 2011, o couro curtido foi vendido para as empresas de artigos de couroWalisuma, Sayari e Cocro Hides .
Igualmente, com o apoio da WCS, a associação estabeleceu contacto direto com um comprador em Itália para venda de couro salgado em 2014, 2015 e 2016 cujos preços foram significativamente superiores a qualquer outra oferta no mercado nacional. Para exportação, a associação Matusha Aidha registra-se na FUNDAEMPRESA , Impostos Internos (NIT), Serviço Nacional de Verificação de Exportações (SENAVEX) e registro na Alfândega Nacional.
Em 2017 e 2018, a Direção Geral da Biodiversidade (DGB) reconheceu a experiência da Associação Matusha Aidha no aproveitamento da carne de jacaré, neste sentido, a DGB convocou o Serviço Nacional de Sanidade Agropecuária e Inocuidade Alimentar (SENASAG) para trabalhar em tabela o Regulamento Técnico para utilização de carne de jacaré (Abatedor Móvel) para OECOM'S que foi aprovado com a resolução administrativa nº 017/2019.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
A CIPTA e a diretoria da associação Matusha Aidha solicitaram por meio de nota aos líderes da comunidade de Bella Vista, no departamento de Beni, que possam realizar uma transferência de conhecimento sobre a extração da carne de jacaré. No mesmo evento esteve presente um funcionário do SENASAG, que ministrou um workshop sobre Boas Práticas de Fabricação (BPF's) e Boas Práticas de Higiene (BBP's) para manipulação de produtos cárneos.
Assim que os sócios Matusha Aidha assimilaram os conhecimentos práticos e teóricos, revisaram também as resoluções administrativas do SENASAG que dão as diretrizes para o manuseio, conservação e transporte de alimentos. Isso para colocá-los em prática e obter um produto de boa qualidade ideal para consumo humano e alcançar sua comercialização. Assim, Matusha Aidha começa com a experiência de usar carne de jacaré.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
O recurso jacaré (Caiman yacare) é valorizado pelas comunidades ribeirinhas onde está presente, os comunitários cuidam para que pessoas fora de seu território não entrem nos corpos d'água onde o recurso jacaré e outras espécies que habitam os corpos d'água estão presentes . Nesse sentido, nenhuma outra atividade é permitida. A presença do lagarto em corpos d'água é um indicador da qualidade da água.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
O uso do jacaré dentro da Terra Indígena Tacana, realizado pela associação Matusha Aidha, estava inicialmente voltado para a extração de couro, atividade que era realizada em sua maioria apenas por homens com baixíssima participação de mulheres. Uma vez que a associação Matusha Aidha tomou a decisão de começar a usar carne de jacaré, foram as mulheres que treinaram e desenvolveram habilidades para realizar esta atividade, alcançando resultados e experiências valiosas, além de benefícios econômicos interessantes para os membros e parceiros e comunidades.
What were some social and/or community co-benefits?
Em 2014 iniciou-se o aproveitamento da carne de jacaré dentro da Tacana I TCO, extraindo cortes de rabo de jacaré e lombo (carne de primeira qualidade), o preço de comercialização em todos os anos ficou entre 7-10 $us/kg. Gerando um benefício econômico por parceiro entre 212 - 500 $us dependendo da demanda e do número de pessoas que trabalham nesta atividade. Esses benefícios foram obtidos de 10 a 20 dias de trabalho.
What were some sustainable development co-benefits?
A associação Matusha Aidha tem quatro planos de gestão executados:
a) 2007 -2010
b) 2011 -2014
c) 2016 -2020
d) 2021 -2024
Esses planos de manejo são a ferramenta técnica que orienta a extração do recurso nas diferentes massas de água dentro do Tacana I TCO.
Para garantir que a extração da cota anual de caça não afete negativamente as populações de lagartos, avaliações populacionais são realizadas a cada 2-4 anos nos corpos d'água do TCO.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
A associação Matusha Aidha possui um sistema de distribuição de lucros estabelecido pelos sócios, onde o lucro líquido é distribuído da seguinte forma:
73% dos lucros são distribuídos entre os sócios
20% dos lucros são para reinvestimento (após o ano-safra)
3% dos lucros são para CIPTA
2% dos lucros são para a Associação
2% dos lucros são para os líderes
Durante a atividade de uso do jacaré, geralmente os equipamentos e materiais se deterioram e/ou surgem imprevistos que fazem com que o valor do reinvestimento ultrapasse o percentual previsto, nesse sentido, é necessário apoio externo para a realização da atividade de uso.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
A associação Matusha Aidha teve um investimento de aproximadamente $us 50.000, para a implantação do matadouro artesanal móvel para carne de jacaré (Caiman yacare) que consiste em 4 ambientes isolados, diferenciados e equipados obedecendo as normas de higiene e fabricação estabelecidas, este investimento foi realizado progressivamente de 2014 a 2022.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
Na Bolívia existem várias Terras Comunitárias de Origem (TCO) que fazem parte do Programa Nacional de Conservação e Uso Sustentável do Jacaré (PNCASL). Entre eles estão: Joaquiniana, Moré, Movima I, Movima II, Cayubaba, Sirionó, Itonama, Canichana, Tacana III, Baures, Cavineño, Chacobo Pacahuara, Tacana Cavineño, Tsimane, TIMI e TIM, possuem o recurso jacaré ( Caiman yacare ) dentro de seus territórios.
Todos os TCOs mencionados já fazem uso da carne de jacaré de forma tradicional (rústica), porém nenhum desses TCOs possui sistema de monitoramento de caça implementado, nem equipamentos ou materiais que permitam replicar a experiência do uso da carne de jacaré de forma segura para que possam obter seu registro sanitário emitido pelo SENASAG.
Por La Vida Silvestre project aimed to foster a deeper appreciation of wildlife as a crucial component of nature and transform cultural practices that promote the exploitation of wildlife. The project conducted 8 workshops in 7 regions of Colombia and trained more than 400 rural school teachers. It also provided 2 manuals, adapted from WWF international manuals, which highlighted over 30 wildlife species and their ecological and cultural significance. These resources enabled teachers to create nature-based educational activities using species from their local ecosystems or other regions of Colombia and Latin America. The project also launched a campaign that generated over 200 proposals from schools, teachers, and students, showcasing innovative approaches to appropriating wildlife and preventing illegal wildlife trafficking.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Urban/Built Environment
Community Type
Rural
Suburban
Additional Information
Population Impacted: 850
Continent: South America
General Information
First name
Natalia Maria
Last name
Amaya Quintero
Organization type
Nonprofit
Email Address
namaya@opepa.org
Challenge
Context Analysis
Colombia ranks second in biodiversity and is among the 12 most megadiverse nations on the planet. As a tropical country, Colombia has a great variety of species that make its natural wealth an asset. According to WWF, animal trafficking is one of the most profitable illegal businesses in the world, and an important cause of biodiversity loss. In Colombia there are several species affected by this problem. According to the Ministry of Environment and Sustainable Development, Colombia has about 31,780 species of animals. Also, according to this entity, an average of 2 wildlife animals are released every hour in the country. This means that around 17,000 of these animals are released annually in Colombia.
The possession, use, and commercialization of animals and parts of wild animals are maintained mainly by cultural tradition in the country. The culture of illegal animal trafficking is normalized, has minimal consequences for those who practice it, and has an increasingly demanding market. In addition, corruption and the normalization of possession or overexploitation of wild animals are common elements in the networks used to maintain the business and involve more people in the chain. Although data from regional environmental authorities on trafficking and cultural causes are not systematized, the problem is evident in these regions due to its high seizures.
Considering this, it is urgent to change behaviors and transform normalized patterns in rural territories where this chain begins. Teachers, as leaders of their communities, are the ones who bring first-hand information to children and families to work for environmental causes. Rural teachers often need more information or new methodologies that would allow them to generate a process of change in their environments. The project targeted them to strengthen their capabilities as active agents in the cultural transformation related to illegal trafficking.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
The project solution focused on Nature-Based Education. The project developed educational manuals to promote the appropriation of biodiversity and wildlife between academic communities. These manuals highlight the problem's cultural and traditional aspects. They also advertise the search for transitions and behavioral changes as part of its solution. For this objective, the manuals present tools and activities that show wildlife not as an economic resource but as a fundamental element of the local ecosystems of the territories.
The manuals were socialized during the workshops to promote the narratives’ transformation and the creation of messages of action to avoid illegal trafficking. In particular, options and alternatives were promoted to avoid using or overexploiting biodiversity, specifically the overexploitation that takes place locally. Teachers and students made use of the manuals to construct the messages and narratives to be presented later in the campaign.
Describe your behavioral intervention.
The project shared with participants a positive and constructive narrative strategy for appropriating the territory's biodiversity and wildlife as a critical element for the conservation of ecosystems and the services they provide. Using maps, diagrams, images and with experiential and outdoor activities, the methodologies encourage wildlife recognition as well as the interconnection and interdependence of systems in the territories. In addition, citizen science was presented as another tool to appropriate and recognize fauna.
The project's solution promotes trafficking as a problem that communities can avoid by recognizing the need to transform some cultural patterns and traditions. It also encourages transitions by presenting alternatives, communicating crucial data about the problem and solutions, and generating local campaigns with which teachers and students can reach local communities to enable them to recognize and address the issue. It also teaches how to communicate our ideas from a proactive narrative that binds others to take action rather than criticizing behaviors rooted in the cultural tradition of the territories.
Behavioral Levers Utilized
Emotional Appeals
Information
Material Incentives
Social Influences
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
As for Emotional Appeals, the project used Nature-Based Education tools to generate experiences where participants link knowledge, emotion, and action to understand and address an environmental issue. Project deliverables and activities such as manuals and workshops were designed based on this principle so that teachers can replicate it and encourage transformation among their communities.
Regarding Information and Material incentives, the project generated educational and informative material that teachers can access to promote the appropriation and solution of the problem (i.e., maps, diagrams, and schemes).
As for Social Influence, by working in areas of influence of illegal trafficking, the project provided teachers and students with tools for social and community impact. These tools aim to raise awareness among local communities through education and the urgency of eradicating entrenched trafficking practices.
Implementation
Describe your implementation
Inspired by manuals developed by WWF international on wildlife, the project developed 2 manuals with 5 sections with 15 activities per manual. These manuals aim to promote the recognition of biodiversity and its ecosystem services, understand the causes and consequences of illegal wildlife trafficking, the socio-cultural relations to illicit trafficking, the loss of biodiversity, and citizen science as a tool to address the problem. The manuals were adapted to the Colombian context and the Latin America region, and were designed based on OpEPA's 25 years of experience in environmental education. The project shared the free-to-use manuals with around 800 teachers who participated in activities. Also, teachers can adapt the manuals to their daily contexts, and those of their students strengthen their capacities to apply these materials to each particular case.
In addition, the project held 8 workshops in which participants collectively constructed messages based on the manuals for appropriating biodiversity and wildlife, avoiding using and overexploiting wild animals. Participants implemented the skills acquired during workshops by designing content material to be shared in the educational campaign as a tool for appropriating biodiversity. Participants remarkably endorsed the solution in all the participating regions, from which teachers and students shared their new narratives on claiming biodiversity.
Moreover, it was essential to link the education secretariats of the regions to motivate participation and dissemination of the material, workshops, and campaign. Similarly, implementing online workshops allowed greater access to the project by participants in rural areas. Furthermore, making manuals and project material available online allows greater access to teachers in remote regions.
Regarding limitations, the project faced the need for more time availability of some teachers since their school year schedule limited their time.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
OpEPA is an organization that has been leading environmental education processes for the past 25 years. Through its Nature-Based Education methodology, the organization promotes the empowerment of local actors to connect with nature. In this case, the project empowers teachers, principals, students, and other school stakeholders to take social ownership of wildlife as the focus of work in their communities and prevent trafficking.
The project strengthens local leadership to avoid biodiversity loss and as a channel to work in the communities on cultural changes associated with overexploitation and inappropriate wildlife use.
The project also worked with local education secretariats offering alternatives in their regions, allowing them to approach environmental education differently. Also, to work in learning environments outside their classrooms and take ownership of the biodiversity offered by each territory.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Project’s objectives are articulated with the new policies and alliances established at the second High-Level Conference of the Americas on Wildlife Trade, which took place in April 2022 in Cartagena, Colombia. Within the framework of this event, the British Embassy defined lines of action to support the prevention of illegal trafficking in Colombia and, with different allies, established strategies, one of these being this project.
The project is also articulated with the Biodiverciudades initiative of the Ministry of Environment and Sustainable Development, which seeks that cities recognize, prioritize and integrate biodiversity and its benefits towards sustainable regional urban development. It also contributes to implementing the Ministry's National Strategy for preventing and controlling trafficking.
Furthermore, the project involves non-governmental, social, and governmental sectors, private companies, and international cooperation to establish educational guidelines to prevent illegal trafficking. Processes are currently being planned with the education sector and private companies to raise awareness of the problem and outline education projects for the transportation sector, one of the most sensitive in the value chain of illegal trafficking.
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
The project conducted surveys to evaluate its impact on participants' knowledge about illegal trafficking, biodiversity loss and appropriation, citizen science and a new wildlife conservation narrative. Analyzing the survey responses, participants increased their knowledge mainly in citizen science as a tool for recognizing local biodiversity. Workshops' and methodologies’ relevance was also evaluated, obtaining high satisfaction levels from more than 400 teachers who participated in the workshops. Also, participants can share digital content on an educational platform on how they are implementing the acquired skills. Other teachers and the OpEPA team provide feedback on the activities carried out. Finally, through the campaign, participants shared their personal and school experiences to transform the narrative from one of illegal trafficking to one of ownership of biodiversity. Students, teachers, and other stakeholders from educational institutions submitted more than 200 proposals.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
The project aims to raise awareness about illegal trafficking through transforming narratives about the appropriation of biodiversity. During the workshops, the participants highlighted the importance of conserving ecosystems, generating citizen science groups in their territories, recognizing wild birds, creating wetland conservation groups, and developing cultural work to prevent illegal trafficking. In this way, the project offered tools to strengthen participants' conservation initiatives. Furthermore, the project made it possible to visualize actors in the territories who work in conservation through formal education and to provide more resources to continue this work.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
The project mainly targeted rural public schools in the prioritized regions that need easy access to this type of information. In the same way, populations of the municipality of Quibdó in the department of Choco and Leticia in the department of Amazonas, which have Afro-descendant and indigenous people among their teachers, students, and other school actors, participated in the project. In the third chapter of one of the manuals, one of the situations mentioned to exemplify the problem of illegal wildlife trafficking is subsistence hunting and fishing by peasant, indigenous, and Afro-descendant communities, which has transcended animal trafficking. Concerning this, the project shared alternatives with the communities to avoid these illegal practices.
What were some social and/or community co-benefits?
Participants’ empowerment from remote communities in rural areas through capacity building, its implementation during the campaign, and its articulation with the education secretariats generated key community and social benefits. For example, as a result of the collaboration between participants and secretariats within the framework of the project, the latter will support local project design to prevent wildlife trafficking and promote the appropriation of biodiversity in their territories.
What were some sustainable development co-benefits?
The project strengthened and made visible sustainable development initiatives present in the territories. In particular, the campaign developed by the project disseminated initiatives designed by local participants on ecotourism with bird watching, appropriation of wetlands and citizen science, and educational texts on local fauna.
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
The sustainability of the project depends on external resources from international cooperation. OpEPA and representatives of the Humming for Change environmental education program of the British Embassy are generating strategies to implement these programs on a larger scale and obtain more outstanding governmental support. In addition, OpEPA is constantly looking for calls for proposals that could fund future activities. The organization also regularly seeks opportunities to present the results and experiences of the project, aiming to disseminate the manuals and workshops to other rural regions of the country that face illegal wildlife trafficking.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
£17,000 GBP were invested for the design and creation of the manuals, the implementation of 8 workshops, 3 face-to-face and 5 virtual, monitoring of the project, development of the educational platform and implementation of the campaign. With this budget, 400 teachers and 120 children from more than 30 schools were directly impacted. 400 additional teachers and 30 additional students received key information throughout the project. In addition, the manuals are freely accessible and can be shared with other teachers and schools, and the network of schools established under the project can be expanded in a second phase to include behavioral changes related to biodiversity loss (deforestation, pollution, climate change), and land use changes.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
The outputs developed, such as the manuals, educational platform, and the content of the workshops can be adapted to any local context. OpEPA has previously made adaptations to its outputs and methodologies to disseminate them in regional scenarios at the Latin American level. Considering this, in order to replicate this solution in any other country in the region, it is essential to contact local actors in each territory, such as the education secretaries, to articulate actions and strengthen the network of schools. Likewise, it is crucial to link local or regional public environmental entities that prevent illegal wildlife trafficking and engage them in Nature-Based Education processes promoted by the project.
El proyecto Por La Vida Silvestre tuvo como objetivo fomentar una apreciación más profunda de la vida silvestre como un componente crucial de la naturaleza y transformar las prácticas culturales que promueven la explotación de la vida silvestre. El proyecto realizó 8 talleres en 7 regiones de Colombia y capacitó a más de 400 maestros de escuelas rurales. También proporcionó 2 manuales, adaptados de los manuales internacionales de WWF, que destacaron más de 30 especies de vida silvestre y su importancia ecológica y cultural. Estos recursos permitieron a los docentes crear actividades educativas basadas en la naturaleza utilizando especies de sus ecosistemas locales o de otras regiones de Colombia y América Latina. El proyecto también lanzó una campaña que generó más de 200 propuestas de escuelas, maestros y estudiantes, mostrando enfoques innovadores para apropiarse de la vida silvestre y prevenir el tráfico ilegal de vida silvestre.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Entorno urbano/construido
Community Type
Rural
Suburbano
Additional Information
Population Impacted: 850
Continent: Sudamerica
General Information
First name
Natalia Maria
Last name
Amaya Quintero
Organization type
sin ánimo de lucro
Email Address
namaya@opepa.org
Challenge
Context Analysis
Colombia ocupa el segundo lugar en biodiversidad y se encuentra entre las 12 naciones más megadiversas del planeta. Como país tropical, Colombia cuenta con una gran variedad de especies que hacen de su riqueza natural un activo. Según WWF, el tráfico de animales es uno de los negocios ilegales más rentables del mundo y una causa importante de pérdida de biodiversidad. En Colombia existen varias especies afectadas por este problema. Según el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, Colombia cuenta con unas 31.780 especies de animales. Asimismo, según esta entidad, cada hora se liberan en promedio 2 animales silvestres en el país. Esto significa que alrededor de 17.000 de estos animales son liberados anualmente en Colombia.
La tenencia, uso y comercialización de animales y partes de animales silvestres se mantienen principalmente por tradición cultural en el país. La cultura del tráfico ilegal de animales está normalizada, tiene mínimas consecuencias para quienes la practican y tiene un mercado cada vez más exigente. Además, la corrupción y la normalización de la tenencia o sobreexplotación de animales silvestres son elementos comunes en las redes utilizadas para mantener el negocio e involucrar a más personas en la cadena. Aunque los datos de las autoridades ambientales regionales sobre el tráfico y las causas culturales no están sistematizados, el problema es evidente en estas regiones debido a sus altas incautaciones.
Ante esto, es urgente cambiar comportamientos y transformar patrones normalizados en los territorios rurales donde se inicia esta cadena. Los docentes, como líderes de sus comunidades, son quienes llevan información de primera mano a niños y familias para trabajar por causas ambientales. Los docentes rurales muchas veces necesitan más información o nuevas metodologías que les permitan generar un proceso de cambio en sus entornos. El proyecto se dirigió a ellos para fortalecer sus capacidades como agentes activos en la transformación cultural relacionada con el tráfico ilegal.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
La solución del proyecto se centró en la Educación Basada en la Naturaleza. El proyecto desarrolló manuales educativos para promover la apropiación de la biodiversidad y la vida silvestre entre las comunidades académicas. Estos manuales destacan los aspectos culturales y tradicionales del problema. También anuncian la búsqueda de transiciones y cambios de comportamiento como parte de su solución. Para este objetivo, los manuales presentan herramientas y actividades que muestran la vida silvestre no como un recurso económico sino como un elemento fundamental de los ecosistemas locales de los territorios.
Los manuales fueron socializados durante los talleres para promover la transformación de narrativas y la creación de mensajes de acción para evitar el tráfico ilegal. En particular, se promovieron opciones y alternativas para evitar el uso o sobreexplotación de la biodiversidad, específicamente la sobreexplotación que se da localmente. Docentes y estudiantes hicieron uso de los manuales para construir los mensajes y narrativas que se presentarán más adelante en la campaña.
Describe your behavioral intervention.
El proyecto compartió con los participantes una estrategia narrativa positiva y constructiva para apropiarse de la biodiversidad y la vida silvestre del territorio como un elemento crítico para la conservación de los ecosistemas y los servicios que brindan. Utilizando mapas, diagramas, imágenes y con actividades vivenciales y al aire libre, las metodologías fomentan el reconocimiento de la vida silvestre, así como la interconexión e interdependencia de los sistemas en los territorios. Además, se presentó la ciencia ciudadana como una herramienta más para apropiarse y reconocer la fauna.
La solución del proyecto promueve la trata como un problema que las comunidades pueden evitar al reconocer la necesidad de transformar algunos patrones y tradiciones culturales. También fomenta las transiciones al presentar alternativas, comunicar datos cruciales sobre el problema y las soluciones, y generar campañas locales con las que los maestros y estudiantes pueden llegar a las comunidades locales para que puedan reconocer y abordar el problema. También enseña a comunicar nuestras ideas desde una narrativa proactiva que vincula a otros a la acción en lugar de criticar comportamientos arraigados en la tradición cultural de los territorios.
Behavioral Levers Utilized
Apelaciones emocionales
Información
Incentivos materiales
Influencias sociales
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
En cuanto a las Apelaciones Emocionales, el proyecto utilizó herramientas de Educación Basada en la Naturaleza para generar experiencias donde los participantes vinculan el conocimiento, la emoción y la acción para comprender y abordar un problema ambiental. Los entregables del proyecto y actividades como manuales y talleres se diseñaron con base en este principio para que los docentes puedan replicarlo y fomentar la transformación entre sus comunidades.
En cuanto a los incentivos de Información y Material, el proyecto generó material educativo e informativo al que los docentes pueden acceder para promover la apropiación y solución del problema (es decir, mapas, diagramas y esquemas).
En cuanto a la Incidencia Social, al trabajar en áreas de influencia del tráfico ilegal, el proyecto dotó a docentes y estudiantes de herramientas para la incidencia social y comunitaria. Estas herramientas tienen como objetivo sensibilizar a las comunidades locales a través de la educación y la urgencia de erradicar las prácticas arraigadas de trata.
Implementation
Describe your implementation
Inspirado en los manuales desarrollados por WWF internacional sobre vida silvestre, el proyecto desarrolló 2 manuales con 5 secciones con 15 actividades por manual. Estos manuales tienen como objetivo promover el reconocimiento de la biodiversidad y sus servicios ecosistémicos, comprender las causas y consecuencias del tráfico ilegal de vida silvestre, las relaciones socioculturales con el tráfico ilícito, la pérdida de biodiversidad y la ciencia ciudadana como herramienta para abordar el problema. Los manuales fueron adaptados al contexto colombiano y de la región de América Latina, y fueron diseñados en base a los 25 años de experiencia de OpEPA en educación ambiental. El proyecto compartió los manuales de uso gratuito con alrededor de 800 docentes que participaron en las actividades. Asimismo, los docentes pueden adaptar los manuales a sus contextos cotidianos, y los de sus alumnos fortalecen sus capacidades para aplicar estos materiales a cada caso particular.
Además, el proyecto realizó 8 talleres en los que los participantes construyeron colectivamente mensajes a partir de los manuales para apropiarse de la biodiversidad y la vida silvestre, evitando el uso y sobreexplotación de animales silvestres. Los participantes implementaron las habilidades adquiridas durante los talleres mediante el diseño de material de contenido para ser compartido en la campaña educativa como una herramienta para apropiarse de la biodiversidad. Los participantes respaldaron notablemente la solución en todas las regiones participantes, desde las cuales los maestros y estudiantes compartieron sus nuevas narrativas sobre la reivindicación de la biodiversidad.
Además, fue fundamental vincular a las secretarías de educación de las regiones para motivar la participación y difusión del material, talleres y campaña. Del mismo modo, la implementación de talleres en línea permitió un mayor acceso al proyecto por parte de los participantes en las zonas rurales. Además, hacer que los manuales y el material del proyecto estén disponibles en línea permite un mayor acceso a los maestros en regiones remotas.
En cuanto a las limitaciones, el proyecto enfrentó la necesidad de mayor disponibilidad horaria de algunos docentes ya que su horario de año escolar limitaba su tiempo.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
OpEPA es una organización que lleva 25 años liderando procesos de educación ambiental. A través de su metodología de Educación Basada en la Naturaleza, la organización promueve el empoderamiento de los actores locales para conectarse con la naturaleza. En este caso, el proyecto empodera a los maestros, directores, estudiantes y otras partes interesadas de la escuela para que asuman la propiedad social de la vida silvestre como el centro del trabajo en sus comunidades y prevengan el tráfico.
El proyecto fortalece el liderazgo local para evitar la pérdida de biodiversidad y como canal para trabajar en las comunidades los cambios culturales asociados a la sobreexplotación y uso inadecuado de la vida silvestre.
El proyecto también trabajó con las secretarías de educación locales ofreciendo alternativas en sus regiones, lo que les permitió abordar la educación ambiental de manera diferente. También, trabajar en ambientes de aprendizaje fuera de sus aulas y apropiarse de la biodiversidad que ofrece cada territorio.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Los objetivos del proyecto se articulan con las nuevas políticas y alianzas establecidas en la segunda Conferencia de Alto Nivel de las Américas sobre Comercio de Vida Silvestre, que se llevó a cabo en abril de 2022 en Cartagena, Colombia. En el marco de este evento, la Embajada Británica definió líneas de acción para apoyar la prevención del tráfico ilegal en Colombia y con diferentes aliados estableció estrategias, siendo una de ellas este proyecto.
El proyecto también se articula con la iniciativa Biodiverciudades del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, que busca que las ciudades reconozcan, prioricen e integren la biodiversidad y sus beneficios hacia el desarrollo urbano regional sostenible. También contribuye a la implementación de la Estrategia Nacional para la prevención y el control de la trata del Ministerio.
Además, el proyecto involucra a sectores no gubernamentales, sociales, gubernamentales, empresas privadas y cooperación internacional para establecer lineamientos educativos para prevenir el tráfico ilegal. Actualmente se están planificando procesos con el sector educación y empresas privadas para sensibilizar sobre la problemática y delinear proyectos de educación para el sector transporte, uno de los más sensibles en la cadena de valor del tráfico ilegal.
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
El proyecto realizó encuestas para evaluar su impacto en el conocimiento de los participantes sobre el tráfico ilegal, la pérdida y apropiación de la biodiversidad, la ciencia ciudadana y una nueva narrativa de conservación de la vida silvestre. Al analizar las respuestas de la encuesta, los participantes aumentaron su conocimiento principalmente en ciencia ciudadana como una herramienta para reconocer la biodiversidad local. También se evaluó la pertinencia de los talleres y metodologías, obteniendo altos niveles de satisfacción de más de 400 docentes que participaron en los talleres.Además, los participantes pueden compartir contenido digital en una plataforma educativa sobre cómo están implementando las habilidades adquiridas. Otros docentes y el equipo de OpEPA brindan retroalimentación sobre las actividades realizadas. Finalmente, a través de la campaña, los participantes compartieron sus experiencias personales y escolares para transformar la narrativa de tráfico ilegal a una de propiedad de la biodiversidad. Estudiantes, docentes y otros actores de instituciones educativas presentaron más de 200 propuestas.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
El proyecto tiene como objetivo sensibilizar sobre el tráfico ilegal a través de narrativas transformadoras sobre la apropiación de la biodiversidad. Durante los talleres, los participantes destacaron la importancia de conservar los ecosistemas, generar grupos de ciencia ciudadana en sus territorios, reconocer las aves silvestres, crear grupos de conservación de humedales y desarrollar un trabajo cultural para prevenir el tráfico ilegal. De esta forma, el proyecto ofreció herramientas para fortalecer las iniciativas de conservación de los participantes. Además, el proyecto permitió visualizar actores en los territorios que trabajan en conservación a través de la educación formal y brindar más recursos para continuar con este trabajo.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
El proyecto se centró principalmente en las escuelas públicas rurales de las regiones priorizadas que necesitan un fácil acceso a este tipo de información. De igual manera, participaron en el proyecto poblaciones del municipio de Quibdó en el departamento del Chocó y Leticia en el departamento de Amazonas, que tienen entre sus docentes, estudiantes y demás actores escolares a afrodescendientes e indígenas. En el tercer capítulo de uno de los manuales, una de las situaciones mencionadas para ejemplificar el problema del tráfico ilegal de vida silvestre es la caza y pesca de subsistencia por parte de comunidades campesinas, indígenas y afrodescendientes, que ha trascendido el tráfico de animales. Al respecto, el proyecto compartió alternativas con las comunidades para evitar estas prácticas ilegales.
What were some social and/or community co-benefits?
El empoderamiento de los participantes de comunidades remotas en áreas rurales a través del desarrollo de capacidades, su implementación durante la campaña y su articulación con las secretarías de educación generó beneficios comunitarios y sociales clave. Por ejemplo, como resultado de la colaboración entre los participantes y las secretarías en el marco del proyecto, estas últimas apoyarán el diseño de proyectos locales para prevenir el tráfico de vida silvestre y promover la apropiación de la biodiversidad en sus territorios.
What were some sustainable development co-benefits?
El proyecto fortaleció y visibilizó iniciativas de desarrollo sostenible presentes en los territorios. En particular, la campaña desarrollada por el proyecto difundió iniciativas diseñadas por participantes locales sobre ecoturismo con observación de aves, apropiación de humedales y ciencia ciudadana, y textos educativos sobre fauna local.
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
La sostenibilidad del proyecto depende de recursos externos provenientes de la cooperación internacional. OpEPA y representantes del programa de educación ambiental Humming for Change de la Embajada Británica están generando estrategias para implementar estos programas a mayor escala y obtener un apoyo gubernamental más destacado. Además, OpEPA busca constantemente convocatorias de propuestas que puedan financiar actividades futuras. La organización también busca regularmente oportunidades para presentar los resultados y experiencias del proyecto, con el objetivo de difundir los manuales y talleres a otras regiones rurales del país que enfrentan el tráfico ilegal de vida silvestre.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
Se invirtieron £17.000 GBP para el diseño y creación de los manuales, la implementación de 8 talleres, 3 presenciales y 5 virtuales, seguimiento del proyecto, desarrollo de la plataforma educativa e implementación de la campaña. Con este presupuesto se impactó directamente a 400 docentes y 120 niños de más de 30 escuelas. 400 maestros adicionales y 30 estudiantes adicionales recibieron información clave a lo largo del proyecto. Además, los manuales son de libre acceso y se pueden compartir con otros docentes y escuelas, y la red de escuelas establecida en el marco del proyecto se puede ampliar en una segunda fase para incluir cambios de comportamiento relacionados con la pérdida de biodiversidad (deforestación, contaminación, cambio climático) y cambios en el uso del suelo.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
Los productos desarrollados, como los manuales, la plataforma educativa y el contenido de los talleres se pueden adaptar a cualquier contexto local. OpEPA ha realizado previamente adaptaciones a sus productos y metodologías para difundirlos en escenarios regionales a nivel latinoamericano. Considerando esto, para replicar esta solución en cualquier otro país de la región, es fundamental contactar a los actores locales de cada territorio, como las secretarías de educación, para articular acciones y fortalecer la red de escuelas. Asimismo, es fundamental vincular a las entidades públicas ambientales locales o regionales que prevengan el tráfico ilegal de vida silvestre e involucrarlas en los procesos de Educación Basada en la Naturaleza que impulsa el proyecto.
O projeto Por La Vida Silvestre visa promover uma apreciação mais profunda da vida selvagem como um componente crucial da natureza e transformar as práticas culturais que promovem a exploração da vida selvagem. O projeto realizou 8 oficinas em 7 regiões da Colômbia e capacitou mais de 400 professores de escolas rurais. Também forneceu 2 manuais, adaptados dos manuais internacionais do WWF, que destacaram mais de 30 espécies de vida selvagem e sua importância ecológica e cultural. Esses recursos permitiram que os professores criassem atividades educativas baseadas na natureza usando espécies de seus ecossistemas locais ou de outras regiões da Colômbia e da América Latina. O projeto também lançou uma campanha que gerou mais de 200 propostas de escolas, professores e alunos, apresentando abordagens inovadoras para a apropriação da vida selvagem e prevenção do tráfico ilegal de animais silvestres.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Ambiente Urbano/Construído
Community Type
Rural
Suburbano
Additional Information
Population Impacted: 850
Continent: América do Sul
General Information
First name
Natalia Maria
Last name
Amaya Quintero
Organization type
sem fins lucrativos
Email Address
namaya@opepa.org
Challenge
Context Analysis
A Colômbia ocupa o segundo lugar em biodiversidade e está entre as 12 nações mais megadiversas do planeta. Como país tropical, a Colômbia possui uma grande variedade de espécies que fazem de sua riqueza natural um patrimônio. Segundo o WWF, o tráfico de animais é um dos negócios ilegais mais lucrativos do mundo e uma importante causa de perda de biodiversidade. Na Colômbia existem várias espécies afetadas por este problema. Segundo o Ministério do Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável, a Colômbia possui cerca de 31.780 espécies de animais. Ainda segundo esta entidade, são soltos em média 2 animais silvestres por hora no país. Isso significa que cerca de 17.000 desses animais são soltos anualmente na Colômbia.
A posse, uso e comercialização de animais e partes de animais silvestres são mantidos principalmente pela tradição cultural do país. A cultura do tráfico ilegal de animais está normalizada, tem consequências mínimas para quem o pratica e tem um mercado cada vez mais exigente. Além disso, a corrupção e a normalização da posse ou superexploração de animais silvestres são elementos comuns nas redes utilizadas para manter o negócio e envolver mais pessoas na cadeia. Embora os dados das autoridades ambientais regionais sobre tráfico e causas culturais não sejam sistematizados, o problema é evidente nessas regiões devido às suas altas apreensões.
Diante disso, é urgente mudar comportamentos e transformar padrões normalizados nos territórios rurais onde essa cadeia se inicia. Os professores, como líderes de suas comunidades, são os que levam informações em primeira mão às crianças e famílias para trabalhar em prol das causas ambientais. Os professores rurais geralmente precisam de mais informações ou novas metodologias que lhes permitam gerar um processo de mudança em seus ambientes. O projeto os direcionou para fortalecer suas capacidades como agentes ativos na transformação cultural relacionada ao tráfico ilegal.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
A solução do projeto focou na Educação Baseada na Natureza. O projeto desenvolveu manuais educativos para promover a apropriação da biodiversidade e da vida selvagem entre as comunidades acadêmicas. Esses manuais destacam os aspectos culturais e tradicionais do problema. Eles também anunciam a busca por transições e mudanças comportamentais como parte de sua solução. Para este objetivo, os manuais apresentam ferramentas e atividades que mostram a fauna não como um recurso econômico, mas como um elemento fundamental dos ecossistemas locais dos territórios.
Os manuais foram socializados durante as oficinas para promover a transformação das narrativas e a criação de mensagens de ação para evitar o tráfico ilegal. Em particular, foram promovidas opções e alternativas para evitar o uso ou superexploração da biodiversidade, especificamente a superexploração que ocorre localmente. Professores e alunos utilizaram os manuais para construir as mensagens e narrativas a serem apresentadas posteriormente na campanha.
Describe your behavioral intervention.
O projeto partilhou com os participantes uma estratégia narrativa positiva e construtiva de apropriação da biodiversidade e fauna do território como elemento crítico para a conservação dos ecossistemas e dos serviços que estes prestam. Recorrendo a mapas, diagramas, imagens e com atividades vivenciais e ao ar livre, as metodologias promovem o reconhecimento da vida selvagem, bem como a interligação e interdependência dos sistemas existentes nos territórios. Além disso, a ciência cidadã se apresentou como mais uma ferramenta de apropriação e reconhecimento da fauna.
A solução do projeto promove o tráfico como um problema que as comunidades podem evitar ao reconhecer a necessidade de transformar alguns padrões culturais e tradições. Também incentiva as transições apresentando alternativas, comunicando dados cruciais sobre o problema e as soluções e gerando campanhas locais com as quais professores e alunos podem alcançar as comunidades locais para capacitá-los a reconhecer e abordar o problema. Também ensina como comunicar nossas ideias a partir de uma narrativa proativa que vincula os outros à ação, em vez de criticar comportamentos enraizados na tradição cultural dos territórios.
Behavioral Levers Utilized
Apelos emocionais
Em formação
Incentivos materiais
Influências sociais
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
Quanto aos Apelos Emocionais, o projeto utilizou ferramentas de Educação Baseada na Natureza para gerar experiências onde os participantes unem conhecimento, emoção e ação para compreender e abordar uma questão ambiental. Os produtos e atividades do projeto, como manuais e oficinas, foram elaborados com base nesse princípio para que os professores possam replicá-lo e estimular a transformação em suas comunidades.
Em relação aos incentivos de Informação e Material, o projeto gerou material educativo e informativo que os professores podem acessar para promover a apropriação e solução do problema (ou seja, mapas, diagramas e esquemas).
Quanto à Influência Social, ao trabalhar em áreas de influência do tráfico ilegal, o projeto forneceu a professores e alunos ferramentas de impacto social e comunitário. Essas ferramentas visam aumentar a conscientização entre as comunidades locais por meio da educação e da urgência de erradicar as práticas de tráfico arraigadas.
Implementation
Describe your implementation
Inspirado nos manuais desenvolvidos pela WWF internacional sobre vida selvagem, o projeto desenvolveu 2 manuais com 5 seções com 15 atividades por manual. Esses manuais visam promover o reconhecimento da biodiversidade e seus serviços ecossistêmicos, entender as causas e consequências do tráfico ilegal de animais silvestres, as relações socioculturais com o tráfico ilícito, a perda da biodiversidade e a ciência cidadã como ferramenta para enfrentar o problema. Os manuais foram adaptados ao contexto colombiano e à região da América Latina e foram elaborados com base na experiência de 25 anos da OpEPA em educação ambiental. O projeto distribuiu os manuais de uso livre com cerca de 800 professores que participaram das atividades. Além disso, os professores podem adaptar os manuais aos seus contextos cotidianos, e os de seus alunos fortalecem suas capacidades de aplicar esses materiais a cada caso particular.
Além disso, o projeto realizou 8 oficinas nas quais os participantes construíram coletivamente mensagens com base nos manuais de apropriação da biodiversidade e da fauna silvestre, evitando o uso e a superexploração de animais silvestres. Os participantes colocaram em prática as habilidades adquiridas nas oficinas elaborando conteúdos para serem compartilhados na campanha educativa como ferramenta de apropriação da biodiversidade. Os participantes endossaram notavelmente a solução em todas as regiões participantes, a partir das quais professores e alunos compartilharam suas novas narrativas sobre a reivindicação da biodiversidade.
Além disso, foi fundamental articular as secretarias de educação das regiões para motivar a participação e divulgação do material, oficinas e campanha. Da mesma forma, a implementação de oficinas online possibilitou maior acesso ao projeto pelos participantes da zona rural. Além disso, a disponibilização online de manuais e materiais de projetos permite maior acesso a professores em regiões remotas.
Quanto às limitações, o projeto se deparou com a necessidade de maior disponibilidade de tempo de alguns professores, uma vez que o calendário escolar limitava seu tempo.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
A OpEPA é uma organização que lidera processos de educação ambiental há 25 anos. Por meio de sua metodologia de Educação Baseada na Natureza, a organização promove o empoderamento de atores locais para se conectarem com a natureza. Nesse caso, o projeto capacita professores, diretores, alunos e outras partes interessadas da escola a assumir a apropriação social da vida selvagem como foco do trabalho em suas comunidades e prevenir o tráfico.
O projeto fortalece a liderança local para evitar a perda da biodiversidade e como um canal para trabalhar nas comunidades sobre mudanças culturais associadas à superexploração e uso inadequado da fauna.
O projeto também atuou junto às secretarias municipais de educação oferecendo alternativas em suas regiões, permitindo que abordassem a educação ambiental de forma diferenciada. Além disso, trabalhar em ambientes de aprendizagem fora de suas salas de aula e apropriar-se da biodiversidade oferecida por cada território.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Os objetivos do projeto estão articulados com as novas políticas e alianças estabelecidas na segunda Conferência de Alto Nível das Américas sobre Comércio de Vida Selvagem, realizada em abril de 2022 em Cartagena, Colômbia. No âmbito deste evento, a Embaixada Britânica definiu linhas de ação para apoiar a prevenção do tráfico ilegal na Colômbia e, com diversos aliados, estabeleceu estratégias, sendo uma delas este projeto.
O projeto também se articula com a iniciativa Biodiverciudades do Ministério do Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável, que busca que as cidades reconheçam, priorizem e integrem a biodiversidade e seus benefícios para o desenvolvimento urbano regional sustentável. Também contribui para a implementação da Estratégia Nacional do Ministério para a prevenção e controle do tráfico.
Além disso, o projeto envolve setores não-governamentais, sociais e governamentais, empresas privadas e cooperação internacional para estabelecer diretrizes educativas para prevenir o tráfico ilegal. Estão neste momento a ser planeados processos com o setor da educação e empresas privadas para sensibilizar para o problema e delinear projetos de educação para o setor dos transportes, um dos mais sensíveis na cadeia de valor do tráfico ilícito.
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
O projeto realizou pesquisas para avaliar seu impacto no conhecimento dos participantes sobre tráfico ilegal, perda e apropriação da biodiversidade, ciência cidadã e uma nova narrativa de conservação da vida selvagem. Analisando as respostas da pesquisa, os participantes ampliaram seus conhecimentos principalmente em ciência cidadã como ferramenta de reconhecimento da biodiversidade local. A pertinência das oficinas e metodologias também foi avaliada, obtendo altos índices de satisfação dos mais de 400 professores que participaram das oficinas.Além disso, os participantes podem compartilhar conteúdo digital em uma plataforma educacional sobre como estão implementando as habilidades adquiridas. Outros professores e a equipe da OpEPA fornecem feedback sobre as atividades realizadas. Por fim, por meio da campanha, os participantes compartilharam suas experiências pessoais e escolares para transformar a narrativa de tráfico ilegal em narrativa de apropriação da biodiversidade. Alunos, professores e demais interessados de instituições de ensino apresentaram mais de 200 propostas.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
O projeto visa conscientizar sobre o tráfico ilegal por meio da transformação de narrativas sobre a apropriação da biodiversidade. Durante as oficinas, os participantes destacaram a importância de conservar os ecossistemas, gerar grupos de ciência cidadã em seus territórios, reconhecer aves silvestres, criar grupos de conservação de áreas úmidas e desenvolver trabalhos culturais para prevenir o tráfico ilegal. Dessa forma, o projeto ofereceu ferramentas para fortalecer as iniciativas conservacionistas dos participantes. Além disso, o projeto possibilitou visualizar atores dos territórios que atuam na conservação por meio da educação formal e disponibilizar mais recursos para dar continuidade a esse trabalho.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
O projeto teve como público-alvo principalmente as escolas públicas rurais das regiões prioritárias que necessitam de fácil acesso a esse tipo de informação. Da mesma forma, participaram do projeto as populações do município de Quibdó no departamento de Choco e Leticia no estado do Amazonas, que têm afrodescendentes e indígenas entre seus professores, alunos e outros atores escolares. No terceiro capítulo de um dos manuais, uma das situações citadas para exemplificar o problema do tráfico ilegal de animais silvestres é a caça e pesca de subsistência de comunidades camponesas, indígenas e afrodescendentes, que transcendeu o tráfico de animais. Diante disso, o projeto compartilhou com as comunidades alternativas para evitar essas práticas ilegais.
What were some social and/or community co-benefits?
O empoderamento dos participantes de comunidades remotas em áreas rurais por meio de capacitação, sua implementação durante a campanha e sua articulação com as secretarias de educação gerou benefícios comunitários e sociais importantes. Por exemplo, como resultado da colaboração entre participantes e secretarias no âmbito do projeto, estas apoiarão a elaboração de projetos locais para prevenir o tráfico de animais silvestres e promover a apropriação da biodiversidade em seus territórios.
What were some sustainable development co-benefits?
O projeto fortaleceu e deu visibilidade às iniciativas de desenvolvimento sustentável presentes nos territórios. Em particular, a campanha desenvolvida pelo projeto divulgou iniciativas elaboradas por participantes locais sobre ecoturismo com observação de aves, apropriação de áreas úmidas e ciência cidadã e textos educativos sobre a fauna local.
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
A sustentabilidade do projeto depende de recursos externos provenientes da cooperação internacional. A OpEPA e representantes do programa de educação ambiental Humming for Change da Embaixada Britânica estão gerando estratégias para implementar esses programas em maior escala e obter apoio governamental mais destacado. Além disso, a OpEPA está constantemente à procura de convites à apresentação de propostas que possam financiar atividades futuras. A organização também busca regularmente oportunidades para apresentar os resultados e experiências do projeto, com o objetivo de disseminar os manuais e oficinas para outras regiões rurais do país que enfrentam o tráfico ilegal de animais silvestres.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
Foram investidos £17.000 GBP para a concepção e criação dos manuais, realização de 8 workshops, 3 presenciais e 5 virtuais, acompanhamento do projeto, desenvolvimento da plataforma educativa e implementação da campanha. Com esse orçamento, 400 professores e 120 crianças de mais de 30 escolas foram diretamente impactados. 400 professores adicionais e 30 alunos adicionais receberam informações importantes ao longo do projeto. Além disso, os manuais são de livre acesso e podem ser compartilhados com outros professores e escolas, e a rede de escolas estabelecida pelo projeto pode ser expandida em uma segunda fase para incluir mudanças comportamentais relacionadas à perda de biodiversidade (desmatamento, poluição, mudanças climáticas) , e mudanças no uso da terra.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
Os produtos desenvolvidos, como os manuais, a plataforma educacional e o conteúdo das oficinas, podem ser adaptados a qualquer contexto local. A OpEPA já fez adaptações em seus produtos e metodologias para divulgá-los em cenários regionais no nível latino-americano. Diante disso, para replicar essa solução em qualquer outro país da região, é fundamental contatar atores locais de cada território, como as secretarias de educação, para articular ações e fortalecer a rede de escolas. Da mesma forma, é fundamental vincular as entidades ambientais públicas locais ou regionais que combatem o tráfico ilegal de animais silvestres e engajá-las nos processos de Educação para a Natureza promovidos pelo projeto.
PROBLEM: The price of balanced animal feed has tripled. This variability in production costs causes more than 2,213,506 families dedicated to raising animals to lose profitability and leave their work, resulting in food insecurity and unemployment. Upon abandoning their previous employment, a high number of people in the country's jungle venture into illegal unsustainable animal trafficking and coca cultivation.
SOLUTION: At Ento Piruw we are empowering more than 1,210 people through the transfer of knowledge in the production of insect meal so that they can use it as a sustainable protein input for the diet of their animals, thereby increasing their profitability and promoting food security for the communities. Our insect breeding methodologies have been created since 2015 and validated by MIT, FAO, WFP.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Forests
Freshwater
Community Type
Rural
Additional Information
Population Impacted: 1210
Continent: South America
General Information
First name
Eduardo
Last name
Lama
Organization type
Corporation
Email Address
elama@entopiruw.com
Challenge
Context Analysis
In Peru, illegal activity represents US$500 million annually, according to the Ministry of Production. Likewise, between 2000 and 2018, more than 80,000 live wild animals have been confiscated, mainly from the Amazon and the high Andean zone. We operate in the jungle of Peru and we know the reality up close, and we have testimony from people who are dedicated to the sale of illegal animals, many of them were previously dedicated to raising animals for consumption and sale in markets such as chicken. , beef, fish and pork; However, currently the protein source considered the main animal diet called fishmeal has increased its price from 469.3 dollars per ton in 1980 to 1640.5 dollars per ton in 2022. This is because this input is depredated from the Peruvian sea ( with a decrease of 54% of the fish used for fishmeal). To exemplify the problem I will mention the case of two clients and friends. Rafael has been a poultry producer for more than 20 years in Pucallpa (Ucayali in the Peruvian jungle), he longs for his beginnings because the low cost of his inputs for raising his broilers allowed him to have high profit margins. At the same time, Teodoro is a fish farmer in Iquitos (Peruvian jungle). It is estimated that in a few years aquaculture will bring 1 out of every 2 fish that we consume to our table due to the unsustainability of fishing. At the same time, Teodoro is an aquaculture farmer in Iquitos (Loreto in the Peruvian jungle). It is estimated that in a few years aquaculture will bring 1 out of every 2 fish that we consume to our table due to the unsustainability of maritime trawling, and in Peru by 2025 it will have a market size of 760 million dollars. Teodoro was fed up because the price of balanced feed for his fish had tripled, thus drastically decreasing his profitability.
Like Teodoro and Rafael, this reality makes them could make bad decisions.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
The solution mix the active work of members of the jungle communities where we want to prevent them from getting involved in illegal animal trafficking. We teach them a procedure where science, biotechnology and methodologies created by our company Ento Piruw are applied. For example, using 1 ton of organic waste, 300 kg of insect meal is obtained through bioconversion. Our process was awarded by MIT (massachusetts institute of technology) we obtain more insect protein in less time, without generating unsustainability because we do not depredate the environment, because the insects we use are bred in a manner and we also offer better productivity to the animal breeder where we managed to reach commercial sizes in less time. As part of our team we have zootechnicians who teach them how to formulate diets with insect protein for their chickens, pigs, cattle and fish. Our work has been awarded by the WPF, FAO and the Peruvian government.
Describe your behavioral intervention.
There are two types of people we have impacted: the first are people who are still raising animals, but are thinking of abandoning the activity due to low profitability, and the second are people who are unemployed or in some way involved in animal trafficking.
The structure of the intervention begins with the context to show the benefits and the goals that can be achieved, as well as the direct consequences that it has with economic income and the environment. The talk is complemented with the guidelines and criminal consequences that the illegal sale of fauna and flora brings with information provided by SERFOR. Subsequently, on average, 95% of the attendees remain in the sessions where theoretical and practical knowledge is transferred to them for the generation of insect protein to feed their animals, we call this group the ; Insect tamers. Then, depending on what type of animal they raise, our participants receive advice to learn how to formulate the diet of their animals with insect protein.
Behavioral Levers Utilized
Emotional Appeals
Information
Social Influences
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
Within the behavioral levers we use information with our intervention methodology, because the attendees are progressively taught at all times through workshops the step by step necessary for the production of insect protein for animal feed. Attendees are given an emphasis on knowledge and information related to entomology and nutrition. Behavior lever, referring to laws and regulations because with the help of information provided by SERFOR we can disseminate about the deprivation of liberty penalties that carry out illegal work such as the sale of flora and fauna. The incentive lever, when the workshops culminate, the person will be able to reduce their production costs, thus obtaining greater profits from the sale of the meat of their animals. The emotional lever focuses on the autonomy that people have to prepare inputs for their animals' food.
Implementation
Describe your implementation
We contact the community, the municipality or a related person.
Preferably we decided to summon at least 10 participants in order to be more efficient in time.
We offer insect protein production workshops.
Optionally we offer workshops on the formulation of balanced food with insect protein.
Our graduates receive their certificate as Insect Tamers.
Graduates implement parenting in their respective fields.
We follow up with the graduates, to provide them with some technical scope in the face of any doubt that may arise during the execution.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
Eduardo Lama Segura (31 years old): Agronomist. Major reference in Peru in sources of protein from insects, with extensive experience in mass rearing. Named as a food hero by the FAO and recognized by the world food program when they chose Ento Piruw as one of the most important initiatives in Latin America to end hunger, his website is: www.eduardolama.com. He was the creator of the first Peruvian brand that uses insect protein in Peru, Demolitor; and founder of Ento Piruw
Raisa Lama (33 years old): Engineer. Master. Specialist in formulation of balanced food for animals. Analyzes the safety, nutritional aspect of insect meal and its ability to produce feed for fish, pigs, birds, among others.
Renzo Cateriano (27 years old): Industrial Engineer. Specialist in the process of transforming fresh insects into high-quality protein, suitable for incorporating into animal diets.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
We are backed by the United States embassy in Peru that gave us a scholarship for an internship in Silicon Valley to internalize learning and corporate management models that are considered an example, the Massachusetts Institute of Technology (MIT) from the recognition gave us a network of contacts to reinforce some schemes related to biotechnology, FAO, based on the recognition that it gave us as food heroes, we were able to have a diffusion that helps us find more necessary actors, as well as more people with the need that we fight, the The Zero Hunger Commission of the Peruvian government has connected us through events with the presidents of Ollitas Comunes and other people where initiatives can be applied, such as the ones we execute in food security and the Universidad Nacional Agraria La Molina, considered the leading university in Peru in environmental sciences. , it gives us its full support with a framework agreement that allows us to continue ar with professionals, teachers and the media that allows us to reach more people.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
Animal breeders such as chickens, pigs, cattle and fish. These breeders live by selling the meat of their animals to markets and supermarkets. These breeders depend on the price of inputs imposed by their suppliers. Many of these breeders are heads of families, whose families depend on the income from the sale of meat to assemble their basic family basket. Nearly half a million direct and indirect jobs (almost two million people depend on poultry farming; on the other hand, in the case of aquaculture, it is the breeding with the highest growth rate worldwide and it is estimated that by 2025 approximately three hundred thousand people in Peru will depend directly and indirectly.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
Until today we have been able to prevent approximately 604 cubic meters of water from organic waste from being lost and ending up percolating into groundwater, which can cause serious contamination of connected bodies of water such as rivers, lakes or reservoirs. The way we use water is through the organic waste that contains it. This water becomes a source of hydration for insects that suck it in through their mouths through food or through the insect's skin.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
Regarding the areas of intervention previously, the leader shows us the customs and values, so that during our intervention process we do not generate any conflict and, on the contrary, more people can adopt the massive breeding of insects to feed their animals. Among what we highlight is the use of natural resources in a sustainable manner without altering the environment. The vast majority of the impacted areas are descendants of or belong to Asháninka tribes. Gender equality has been present in equal parts because before our impact, normally the man had the task of obtaining, buying and collecting balanced food for animals, while the wife had the task of feeding and hydrating the animals raised.
What were some social and/or community co-benefits?
Some benefits are the reincorporation of people to agricultural activity.
Increase in food security.
Equitable work, empowerment of indigenous communities.
Self-sufficiency in the production of insect protein.
Self-sufficiency in the production of animal meat.
What were some sustainable development co-benefits?
sustainable development benefits:
Sustainable protein production.
Organic waste recycling.
We avoid loss of CO2 from the decomposition of organic material.
Water recycling.
Generation of employment respectful with the environment.
We avoid illegal mining, sale of wildlife, illegal logging and coca cultivation.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
We have a mechanism of economic self-sustainability based on the sale of protein input, fertilizer, training, however, if we want to scale the social impact to more people, an external source of financing is necessary: Necessary for (I) Labor. (II) Supplies and materials. (III) Machinery and equipment (IV) Tickets and per diems (V) Infrastructure for breeding. (V) Payment of hours.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
When investing in the transformation of 1 ton of organic waste, the agricultural producer can obtain 300 kg of insect protein and 600 kg of fertilizer that can be used in vegetable production. This source of protein allows a saving of 20% compared to a traditional source where especially the agricultural producer of the jungle feels the consequences of the extra logistics cost for the transport of the traditional protein input that is used for balanced food vs protein meal from insect for meat animal use.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
To scale in more communities we have delimited 5 steps; The first is to access the state entity responsible for the agricultural census, step 2 biotic and abiotic analysis of the potential site, step 3 contact the community leader, step 4 training and technology transfer, monitoring of our graduates through the leader.
We seek to make alliances with different regional governments to more quickly identify poultry and fish farmers who may be having the problem we are fighting. It is planned to establish an insect protein production center in the main livestock areas of the country where trained breeders can become the leaders of their respective production centers in their areas.
Themes Related To Wildlife Trafficking in Peru
Traceability
Peruvian Regions Applicable
Loreto
Ucayali
Others
Describe how the technical solution addresses wildlife trafficking in the Peruvian Amazon.
Most of the people who are dedicated to the trafficking of wild animals, before were dedicated to raising animals such as chicken, pork, fish and beef; for the sale of meat. However, the low profitability generated mainly by the increase in balanced feed has brought with it the abandonment of the activity. We offer the solution to the population that has abandoned or will soon abandon agricultural activity, especially in the Ucayali, Loreto, Madre de Dios jungle; because as a solution we offer a self-sustaining and self-sufficient way through the transfer of expert technical knowledge on the production of insect protein in animal breeders; so that they can feed their animals in a sustainable way with the planet and without depending on companies that raise the price of balanced food. The generation of agricultural activity has a positive impact on the food security of the place.
Describe the sustainability and scalability of your technical solution
The sustainability of our process originates from the collection of raw material, as an input organic waste considered losses in the crops (by collecting we prevent water and CO2 from percolating marine bodies or acting as a greenhouse gas respectively), later we feed the larvae of insects who behave as bioconverters. The insects are not extracted from the environment, but we have a solid breeding stock that serves as parents.
If applicable, explain the level of progress of the solution
The solution is currently in the expansion phase, where we have already had successful pilots with a social impact. In the year 2022 we closed with more than 1,210 animal breeders who received the solution, each breeder is mostly the head of the family with an average of 4 people who maintain, that is, an average impact has been achieved on 4,840 people. We estimate that for the year 2025 with the help of this leverage fund we will be able to reach more than 5,247 breeders with an impact as heads of families of 20,988 people.
What are the additional sources of funding for the solution?
It was about the seed financing Bio Challenge of the Ministry of Production of Peru in the year 2017 of s / 50,000; where we position ourselves as the first company that produces insect protein in Peru. Here is the link of the interview that the Ministry of Production did to us; https://www.youtube.com/watch?v=2zYyuwshfsk&t=4s Although the financing was 50 thousand soles; later with a lot of effort we have grown in sales; 2019: s/4016; 2020: s/69,766; 2021: s/ 333 303 ; 2022: s/ 702 915
Cost of Innovative Solution
Transportation of trainers: Covers the round trips necessary to comply satisfactorily. In addition to additional luggage to mobilize materials. Total: $5000 Complete workshop: Covers from the beginning of the training until the exit of the participants. $150/participants (we estimate at least 100 new participants). Total: $15,000 Balanced food workshop: $70/participant (we estimate at least 100 new participants). Total: $7,000. Infrastructure for egg production center: $40,000 Machines, materials and supplies: $33,000
Suriname is the smallest country in South America and is amongst world's poorest countries, with over 70% of its population living under the poverty line. Being the most forested country in the world, Suriname harbors unrivaled natural resources and globally significant biodiversity. Conservation International Suriname (CIS) works across Suriname to protect nature for the benefit of all Surinamese people and the rest of the world. Our mission is to preserve Suriname’s rich biodiversity and ecosystems for the well-being of our current and future generations. Therefore, CIS developed its Wildlife Conservation Program. The outcome is to have brought legal and illegal wildlife trade and hunting exploitation for priority species, to sustainable levels while involving communities in sustainable management of forests.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Forests
Freshwater
Oceans/Coasts
Community Type
Rural
Suburban
Additional Information
Population Impacted: 50.000
Continent: South America
General Information
First name
Els
Last name
van Lavieren
Organization type
Nonprofit
Email Address
evanlavieren@conservation.org
Challenge
Context Analysis
Suriname has been one of the pioneers and leaders in nature conservation since the mid-20th century and has established the Central Suriname Nature Reserve, which, in 2000, was declared a United Nations World Heritage Natural site in recognition of the importance of the country's unique habitats.
In terms of biodiversity, Suriname has:
·extensive, functionally intact coastal wetlands, incl. mangroves, that are of globally importance for migratory birds, and of regional importance as fish and shrimp nurseries.
·a vast pristine rainforest expanse that is globally important as a wildlife refuge and a storehouse of living biodiversity.
·unique savannas, including the Sipaliwini (connected to the Paru in Brazil)
·high diversity of species, several globally endangered, and many Guiana Shield endemics (ca. 5-20 % for different animal groups): 318 species of freshwater fishes, 277 species of herps (102 amphibians and 175 reptiles), 715 species of birds, 192 species of mammals
·high genetic diversity, mainly due to high species diversity.
Suriname is known as one of the major global source countries for parrots, macaws, toucans, songbirds, snakes, frogs, toads, primate and so much more. Most of the trade is legal, as Suriname maintains high export quota compared to any other country in the world, except for Guyana, which is also known for its high wildlife export quota. But as has been proven for decades, where hunting and legal wildlife trade is taking place, illegal trade is also happening, especially when considering the incredible value of wildlife trade globally. In 2017 CIS started collecting data regarding illegal wildlife trafficking and poaching as well as identifying other weaknesses in the current wildlife management system of the country and the impact it has on conservation.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Over the years the capturing and trapping of live wild animals especially in South Suriname has been substantial and already showing signs of over harvesting leading to disappearance of local species. Our solution is the national “Go Wild for Wildlife” (GWFW) awareness campaign that we launched in December 2022.
For the GWFW campaign we selected 8 important wildlife related themes and created beautifully animated videos together with local prominent individuals who are very well known as an artist, a filmmaker/ producer, world champion female kickboxer, an entrepreneur, an activist, an indigenous female village chief, a medical doctor, and an influencer. They cover the following topics: hunting law, wildlife and zoonotic diseases, illegal wildlife trade, and roles and threats of species such as the jaguar, primates, and parrots. For the village primary schools, a lesson plan was created which covers the same subjects and more.
Describe your behavioral intervention.
We strongly believe in community engagement and peer involvement which is why for this campaign we are working with well-known and respected Surinamese people - with a large following, very broad networks and from diverse disciplines and backgrounds – to help us get our message across. By working together and learning about several topics such as the illegal wildlife trade, hunting laws, zoonotic diseases, and the role of predators and seed dispersers for our ecosystem, we are identifying and changing unsustainable patterns. We noticed that in Suriname, few people are aware of the value of wildlife and are convinced that the more they become aware of the value of wildlife, the more they open up to protecting and becoming the voice of these species. Therefore – with this campaign - we are creating a safe space and a ‘cool’ movement for people that speaks to the heart, that holds each other accountable, educates each other and potentially transforms their mindset. We believe in community-based intervention with the community as setting, community as target, community as agent, and community as resource. The goal of our community-based programs is to carefully assess community structures and processes, in advance, of any intervention. In some villages wildlife trade has already been forbidden by the captain.
Behavioral Levers Utilized
Emotional Appeals
Information
Rules & Regulations
Social Influences
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
Through emotional appeals, the campaign cast aims to reach and positively influence the community/ general public to ultimately become the voice of the animals. We use this strategy in our campaign to persuade the community of the long-term impact of unsustainable wildlife trade on the well-being of the planet and ultimately on humans. Information sharing with large audiences is the main objective of all the campaign videos. The target audience will receive information about key species, ecosystems, and the roles of species in ecosystems, illegal wildlife trade, zoonotic diseases as well as hunting laws, hunting zones, bag limits and fines. The campaign cast consists of very well-known individuals within the Surinamese community. The cast has a great following through various social media channels which they have utilized for sharing and promoting the campaign. We incorporated the rules and regulations regarding wildlife and wildlife trade and hunting throughout the campaign videos.
Implementation
Describe your implementation
The strong need to create awareness about wildlife in Suriname was identified when CIS’ wildlife program commenced, and during the past years of execution of the program we identified the wildlife issues that have the highest priority to communicate. For example, the illegal trade in jaguars in Suriname became very apparent over the past years and so we chose to focus a part of our campaign on this very important issue. CIS works nationally with different communities, both maroon and indigenous as the Surinamese people living in the coastal zone and capital. Being in the field a lot gives us up to date insight into the wildlife related topics such as hunting, poaching, trade, smuggling and selling. It also gives us up to date insight into the impact on the wild populations on a general level, by own observations and by information provided by the community members.Before the development and launch of the GWFW awareness campaign, we executed awareness campaigns but much more targeted to one single topic and on a much smaller scale. For the GWFW campaign, in South Suriname we started with awareness quizzes which covered hunting areas, hunting laws and regulations, and protected species while in Paramaribo we started developing the awareness videos. This led to the captain of one the villages forbidding community members to send wildlife along flights coming into the village and headed back to the city.
Furthermore, we developed a lesson plan for schools in 3 villages in South Suriname. Before we headed out to the villages to share the campaign videos and pilot the lesson plan, we did a first pilot at a primary school about an hour and a half away from the capital. We selected this school because it is surrounded by savannas, woods and animals and was the closest comparison to the schools in South Suriname. With this pilot we noticed that both teachers and pupils learned a lot and we were able to finetune the lesson plan with our observations.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
Two teams within CI are working closely together, namely the Wildlife team and the Communication and Development team. The campaign is executed in collaboration with 8 well-known role models that are giving voice to the program. The different voices appeal to different target groups, including the youth. We have had meetings with the campaign cast to discuss how we can optimize the impact of the campaign by using their existing media channels and networks. For example, one celebrity has a weekly hour-long podcast that has 10K viewers and we did an item about GWFW in the podcast. The female indigenous village chief covers the subject of illegal wildlife trade and has a large impact on the indigenous communities where a lot of the wildlife is sourced for the illegal trade in Suriname. The cast also reaches the hindu, maroon and asian community.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Before the start of this campaign, we did a lot of jaguar-awareness activities because of the major increase in illegal trade in jaguars in Suriname for the Asian market. This phenomenon caught the attention of the Catholic Bishop who initiated the first meeting with CI. With his support we were able to organize a meeting with all religious leaders (Catholic, Muslim, Hindu, Lutheran etc.) and the chiefs of the indigenous and tribal communities, regarding the threats both community members and jaguars face. It was the first step to all the jaguar related milestones - such as the National Jaguar Action Plan that was established in 2022. Working with religious and tribal leaders is very powerful because every Surinamese citizen is connected to one of the religions, also the communities in the interior.
Every member of the campaign cast has a different kind of network/ profession. These are:
Ilonka Elmont – 9 times world champion kickboxing – stakeholders are kickboxers, kids and has a lot of media coverage. Micle Fung – he is a Chinese chef on TV and also sells Chinese products – focused in the illegal jaguar trade. Dave van Aerde – he is entrepreneur and has a podcast – has a broad media coverage and writes children books about wildlife. Conchita Alcantara is a female indigenous leader who inspires the indigenous communities and women. Borger Breeveld is a movie producer and has a broad network in the media to reach the general public. Ciciel Lamesie has a maroon background and thereby connects with the maroon communities in the interior with his popularity as an artist. Shivam Achaibar is from the Hindu background and has a young following from not just this ethical group, but also other young people as an influencer. Ruben del Prado is a medical doctor and is on TV often regarding health care and has a following in the general public.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
The campaign is still running but we have had some great successes already. After an awareness session about wildlife trade and its impact in one of the indigenous villages in the deep south of Suriname, the Chief of the Trio indigenous peoples decided to adjust the prices of the wildlife that they sell to the animal traders in the city. The latter have been exploiting the indigenous community for decades, causing the animals around the village to disappear, but also paying very low prices for the (legal) wildlife. Due to our campaign this has changed. We are planning to do more of these sessions in different villages in the south. With the launch and the movies on social media, together we expect to have reached at least 50.000 people so far. Also 100 school children and 800 villagers of Kwamalasamutu and positive feedback on the podcast.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
We have executed a baseline investigation last year on the numbers of (illegal) wildlife arriving at Zorg & Hoop airport where 60% of the wildlife transits through to be exported or smuggled abroad. – we will repeat this investigation at the end of the campaign.We also want to do a survey at the end of the campaign to measure if the GWFW campaign subjects have reached the public and what they have learned through a social media survey and on the streets with random people.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
The campaign cast was selected with care, meaning that they represent every group within the community. Together they reach different groups including the indigenous communities who are immediately affected by illegal trade. By raising awareness, they get to understand the value chain better and how they can strive to regulate wildlife trade activities. Also, by working with female leaders as campaign cast members we aim to inspire the women in the Surinamese society, and in particular the indigenous, to feel empowered and take a leadership role.
What were some social and/or community co-benefits?
Relationship strengthening, conservation, sustainable trade, food security by securing healthy ecosystems, tourism opportunities as a result of preserving biodiversity, learning opportunities for primary school pupils and educators, potential for carbon offset with healthy forests to benefit from financial mechanisms, alternatives for livelihood developed for communities who stop participating in illegal trade, decrease in poaching activities
What were some sustainable development co-benefits?
Efficient use of resources, development of non timber forest products, development of wildlife tourism, making the shift from wildlife trade to sustainable wildlife activities.
The disappearance of wildlife from our forests is also a serious threat to the cultural and spiritual identity of many indigenous and other forest dependent communities so the efficient use and development of resources is our common responsibility .
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
Most of our projects rely on grant funding but have also local businesses in our Friends of Green Suriname Program to support our nature conservation goals. Grant funding is part of the funding mix for CI Suriname. For CI Suriname, grants make up the bulk of our funding. However, we don’t solely rely on grant funding but look for other sources of funding. In our search we are looking for funders that can fund our priorities and have conservation as their focus and sustainable livelihood development. With our solution we work towards conservation of our forests which allows us to apply for climate financing. This also improves nature tourism which in return creates more employment opportunities.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
It will cost US 50.000 to complement these activities. Our results are worth the investments by an increase of tourism (about US 100,00 a year per area). Investment for nature/wildlife include a range of finance strategies and mechanisms that seek both positive environmental impacts as well as financial returns to a business owner or investor. In conservation finance terms, there are multiple elements that we could use to make financial investments either beneficial or detrimental for conservation. Nature based investments will reduce harmful impacts on nature and can decrease harmful investments.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
This model is very fitting to replicate to other countries to tackle illegal trade in wildlife. Many Latin American countries are dealing with the same or similar challenges and when the model has proven to be successful it can be replicated and upscaled and act as a blueprint. With this method we can make a difference to conserve biodiversity/wildlife on earth by protecting endangered species. Suriname is willing to share the successes and challenges and the lessons learned for a successful implementation. The model can be tailor-made for every community or village.
Surinam es el país más pequeño de América del Sur y se encuentra entre los países más pobres del mundo, con más del 70% de su población viviendo por debajo del umbral de la pobreza. Siendo el país más boscoso del mundo, Surinam alberga recursos naturales incomparables y una biodiversidad de importancia mundial. Conservation International Surinam (CIS) trabaja en todo Surinam para proteger la naturaleza en beneficio de todos los surinameses y del resto del mundo. Nuestra misión es preservar la rica biodiversidad y los ecosistemas de Surinam para el bienestar de nuestras generaciones actuales y futuras . Por lo tanto, CIS desarrolló su Programa de Conservación de Vida Silvestre. El resultado es haber llevado el comercio legal e ilegal de vida silvestre y la explotación cinegética de especies prioritarias a niveles sostenibles, al mismo tiempo que se involucra a las comunidades en la gestión sostenible de los bosques.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Bosques
agua dulce
Océanos/Costas
Community Type
Rural
Suburbano
Additional Information
Population Impacted: 50.000
Continent: Sudamerica
General Information
First name
Els
Last name
van Lavieren
Organization type
sin ánimo de lucro
Email Address
evanlavieren@conservation.org
Challenge
Context Analysis
Surinam ha sido uno de los pioneros y líderes en la conservación de la naturaleza desde mediados del siglo XX y ha establecido la Reserva Natural de Surinam Central, que, en 2000, fue declarada Patrimonio Natural de la Humanidad por las Naciones Unidas en reconocimiento de la importancia de la naturaleza única del país. hábitats.
En términos de biodiversidad, Surinam tiene:
· extensos humedales costeros funcionalmente intactos, incl. manglares, que son de importancia mundial para las aves migratorias, y de importancia regional como viveros de peces y camarones.
· una vasta extensión de selva tropical prístina que es mundialmente importante como refugio de vida silvestre y almacén de biodiversidad viva.
· sabanas únicas, incluido el Sipaliwini (conectado al Paru en Brasil)
· Alta diversidad de especies, varias en peligro de extinción a nivel mundial y muchas endémicas del Escudo Guayanés (ca. 5-20 % para diferentes grupos de animales): 318 especies de peces de agua dulce, 277 especies de herpes (102 anfibios y 175 reptiles), 715 especies de aves, 192 especies de mamíferos
· alta diversidad genética, principalmente debido a la alta diversidad de especies.
Surinam es conocido como uno de los principales países de origen mundial de loros, guacamayos, tucanes, pájaros cantores, serpientes, ranas, sapos, primates y mucho más. La mayor parte del comercio es legal, ya que Surinam mantiene una alta cuota de exportación en comparación con cualquier otro país del mundo, excepto Guyana, que también es conocida por su alta cuota de exportación de vida silvestre. Pero como se ha demostrado durante décadas, donde se lleva a cabo la caza y el comercio legal de vida silvestre, también ocurre el comercio ilegal, especialmente si se considera el increíble valor del comercio de vida silvestre a nivel mundial. En 2017, el CIS comenzó a recopilar datos sobre el tráfico ilegal de vida silvestre y la caza furtiva, así como a identificar otras debilidades en el sistema de gestión de vida silvestre actual del país y el impacto que tiene en la conservación.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
A lo largo de los años, la captura y captura de animales salvajes vivos, especialmente en el sur de Surinam, ha sido sustancial y ya muestra signos de sobreexplotación que conducen a la desaparición de especies locales. Nuestra solución es la campaña nacional de concientización "Go Wild for Wildlife" (GWFW) que lanzamos en diciembre de 2022.
Para la campaña de GWFW, seleccionamos 8 temas importantes relacionados con la vida silvestre y creamos hermosos videos animados junto con personalidades locales destacadas que son muy conocidas como artistas, cineastas/productoras, campeonas mundiales de kickboxing, empresarias, activistas y mujeres indígenas de un pueblo. jefe, médico y un influencer. Cubren los siguientes temas: ley de caza, vida silvestre y enfermedades zoonóticas, comercio ilegal de vida silvestre y roles y amenazas de especies como el jaguar, los primates y los loros.Para las escuelas primarias de las aldeas, se creó un plan de lecciones que cubre los mismos temas y más.
Describe your behavioral intervention.
Creemos firmemente en el compromiso de la comunidad y la participación de los pares, por lo que para esta campaña estamos trabajando con surinameses muy conocidos y respetados, con muchos seguidores, redes muy amplias y de diversas disciplinas y orígenes, para ayudarnos a transmitir nuestro mensaje. Al trabajar juntos y aprender sobre varios temas, como el comercio ilegal de vida silvestre, las leyes de caza, las enfermedades zoonóticas y el papel de los depredadores y dispersores de semillas en nuestro ecosistema, estamos identificando y cambiando patrones insostenibles. Notamos que en Surinam, pocas personas son conscientes del valor de la vida silvestre y están convencidas de que cuanto más se vuelven conscientes del valor de la vida silvestre, más se abren a proteger y convertirse en la voz de estas especies. Por lo tanto, con esta campaña, estamos creando un espacio seguro y un movimiento 'genial' para personas que hablan al corazón, que se responsabilizan mutuamente, se educan mutuamente y potencialmente transforman su forma de pensar. Creemos en la intervención basada en la comunidadcon la comunidad como escenario, la comunidad como objetivo, la comunidad como agente y la comunidad como recurso. El objetivo de nuestros programas basados en la comunidad es evaluar cuidadosamente las estructuras y los procesos comunitarios, antes de cualquier intervención. En algunos pueblos, el comercio de vida silvestre ya ha sido prohibido por el capitán.
Behavioral Levers Utilized
Apelaciones emocionales
Información
Reglas y Regulaciones
Influencias sociales
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
A través de apelaciones emocionales, el elenco de la campaña tiene como objetivo llegar e influir positivamente en la comunidad/público en general para, en última instancia, convertirse en la voz de los animales. Usamos esta estrategia en nuestra campaña para persuadir a la comunidad del impacto a largo plazo del comercio insostenible de vida silvestre en el bienestar del planeta y, en última instancia, en los humanos. Compartir información con grandes audiencias es el objetivo principal de todos los videos de la campaña. El público objetivo recibirá información sobre especies clave, ecosistemas y los roles de las especies en los ecosistemas, comercio ilegal de vida silvestre, enfermedades zoonóticas, así como leyes de caza, zonas de caza, límites de captura y multas. El elenco de la campaña está formado por personas muy conocidas dentro de la comunidad surinamesa. El elenco tiene muchos seguidores a través de varios canales de redes sociales que han utilizado para compartir y promocionar la campaña. Incorporamos las normas y reglamentos relacionados con la vida silvestre y el comercio y la caza de vida silvestre a lo largo de los videos de la campaña.
Implementation
Describe your implementation
La gran necesidad de crear conciencia sobre la vida silvestre en Surinam se identificó cuando comenzó el programa de vida silvestre de CIS, y durante los últimos años de ejecución del programa identificamos los problemas de vida silvestre que tienen la más alta prioridad para comunicar. Por ejemplo, el comercio ilegal de jaguares en Surinam se hizo muy evidente en los últimos años, por lo que decidimos centrar una parte de nuestra campaña en este tema tan importante. CIS trabaja a nivel nacional con diferentes comunidades, tanto cimarronas e indígenas como el pueblo surinamés que vive en la zona costera y capital. Estar mucho en el campo nos da una visión actualizada de los temas relacionados con la vida silvestre, como la caza, la caza furtiva, el comercio, el contrabando y la venta. También nos brinda información actualizada sobre el impacto en las poblaciones silvestres a nivel general, por observaciones propias y por información proporcionada por los miembros de la comunidad. Antes del desarrollo y lanzamiento de la campaña de concientización de GWFW, ejecutamos campañas de concientización pero mucho más dirigidas a un solo tema y en una escala mucho menor. Para la campaña GWFW, en el sur de Surinam comenzamos con cuestionarios de concientización que cubrían áreas de caza, leyes y reglamentos de caza y especies protegidas, mientras que en Paramaribo comenzamos a desarrollar videos de concientización. Esto llevó a que el capitán de una de las aldeas prohibiera a los miembros de la comunidad enviar vida silvestre en los vuelos que llegaban a la aldea y regresaron a la ciudad.
Además, desarrollamos un plan de lecciones para escuelas en 3 aldeas en el sur de Surinam. Antes de ir a las aldeas para compartir los videos de la campaña y poner a prueba el plan de lecciones, hicimos una primera prueba piloto en una escuela primaria a una hora y media de la capital. Seleccionamos esta escuela porque está rodeada de sabanas, bosques y animales y era la comparación más cercana a las escuelas del sur de Surinam. Con este piloto notamos que tanto los profesores como los alumnos aprendieron mucho y pudimos ajustar el plan de la lección con nuestras observaciones.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
Dos equipos dentro de CI están trabajando en estrecha colaboración, a saber, el equipo de Vida Silvestre y el equipo de Comunicación y Desarrollo. La campaña se ejecuta en colaboración con 8 modelos a seguir conocidos que están dando voz al programa. Las diferentes voces apelan a diferentes grupos objetivo, incluidos los jóvenes. Hemos tenido reuniones con el elenco de la campaña para analizar cómo podemos optimizar el impacto de la campaña mediante el uso de sus redes y canales de medios existentes. Por ejemplo, una celebridad tiene un podcast semanal de una hora que tiene 10 000 espectadores e hicimos un artículo sobre GWFW en el podcast. La jefa de la aldea indígena aborda el tema del comercio ilegal de vida silvestre y tiene un gran impacto en las comunidades indígenas de donde se obtiene gran parte de la vida silvestre para el comercio ilegal en Surinam. El elenco también llega a la comunidad hindú, granate y asiática.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Antes del inicio de esta campaña, realizamos muchas actividades de concientización sobre los jaguares debido al gran aumento del comercio ilegal de jaguares en Surinam para el mercado asiático.Este fenómeno llamó la atención del obispo católico que inició la primera reunión con CI. Con su apoyo pudimos organizar una reunión con todos los líderes religiosos (católicos, musulmanes, hindúes, luteranos, etc.) y los jefes de las comunidades indígenas y tribales, sobre las amenazas que enfrentan tanto los miembros de la comunidad como los jaguares. Fue el primer paso para todos los hitos relacionados con el jaguar, como el Plan de Acción Nacional del Jaguar que se estableció en 2022. Trabajar con líderes religiosos y tribales es muy poderoso porque cada ciudadano surinamés está conectado con una de las religiones, también las comunidades en El interior.
Cada miembro del elenco de la campaña tiene un tipo diferente de red/profesión. Estos son:
Ilonka Elmont, 9 veces campeona mundial de kickboxing, las partes interesadas son kickboxers, niños y tiene mucha cobertura mediática. Micle Fung – es un chef chino en la televisión y también vende productos chinos – enfocado en el comercio ilegal de jaguares. Dave van Aerde, es empresario y tiene un podcast, tiene una amplia cobertura mediática y escribe libros para niños sobre la vida silvestre. Conchita Alcántara es una líder indígena que inspira a las comunidades y mujeres indígenas. Borger Breeveld es productor de cine y tiene una amplia red en los medios para llegar al gran público. Ciciel Lamesie tiene antecedentes cimarrones y, por lo tanto, se conecta con las comunidades cimarronas del interior con su popularidad como artista. Shivam Achaibar es de origen hindú y tiene seguidores jóvenes no solo de este grupo ético, sino también de otros jóvenes como personas influyentes. Rubén del Prado es médico y aparece a menudo en la televisión sobre el cuidado de la salud y tiene seguidores en el público en general.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
La campaña aún está en marcha, pero ya hemos tenido algunos grandes éxitos. Luego de una sesión de concientización sobre el comercio de vida silvestre y su impacto en una de las aldeas indígenas en el sur profundo de Surinam, el Jefe de los Pueblos Indígenas del Trío decidió ajustar los precios de la vida silvestre que venden a los comerciantes de animales en la ciudad. Estos últimos han estado explotando a la comunidad indígena durante décadas, causando la desaparición de los animales alrededor del pueblo, pero también pagando precios muy bajos por la vida silvestre (legal). Debido a nuestra campaña esto ha cambiado. Estamos planeando hacer más de estas sesiones en diferentes pueblos del sur. Con el lanzamiento y las películas en las redes sociales, juntos esperamos haber llegado al menos a 50.000 personas hasta el momento. También 100 escolares y 800 aldeanos de Kwamalasamutu y comentarios positivos sobre el podcast.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
Ejecutamos una investigación de referencia el año pasado sobre la cantidad de vida silvestre (ilegal) que llega al aeropuerto de Zorg & Hoop, donde el 60 % de la vida silvestre transita para ser exportada o contrabandeada al extranjero. – Repetiremos esta investigación al final de la campaña. También queremos hacer una encuesta al final de la campaña para medir si los temas de la campaña de GWFW han llegado al público y qué han aprendido a través de una encuesta en las redes sociales y en las calles con personas al azar.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
El elenco de la campaña fue seleccionado con cuidado, lo que significa que representan a todos los grupos dentro de la comunidad. Juntos llegan a diferentes grupos, incluidas las comunidades indígenas, que se ven inmediatamente afectadas por el comercio ilegal. Al generar conciencia, pueden comprender mejor la cadena de valor y cómo pueden esforzarse por regular las actividades comerciales de vida silvestre. Además, al trabajar con mujeres líderes como miembros del elenco de la campaña, nuestro objetivo es inspirar a las mujeres de la sociedad surinamesa, y en particular a las indígenas, a sentirse empoderadas y asumir un papel de liderazgo.
What were some social and/or community co-benefits?
Fortalecimiento de relaciones, conservación, comercio sostenible, seguridad alimentaria asegurando ecosistemas saludables, oportunidades de turismo como resultado de la preservación de la biodiversidad, oportunidades de aprendizaje para alumnos y educadores de escuelas primarias, potencial para la compensación de carbono con bosques saludables para beneficiarse de mecanismos financieros, alternativas de medios de vida desarrolladas para las comunidades que dejan de participar en el comercio ilegal, disminución de las actividades de caza furtiva
What were some sustainable development co-benefits?
Uso eficiente de los recursos, desarrollo de productos forestales no madereros, desarrollo del turismo de vida silvestre, cambio del comercio de vida silvestre a actividades sostenibles de vida silvestre.
La desaparición de la vida silvestre de nuestros bosques es también una seria amenaza para la identidad cultural y espiritual de muchas comunidades indígenas y otras comunidades dependientes de los bosques, por lo que el uso eficiente y el desarrollo de los recursos es nuestra responsabilidad común.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
La mayoría de nuestros proyectos dependen de subvenciones, pero también cuentan con empresas locales en nuestro programa Friends of Green Surinam para apoyar nuestros objetivos de conservación de la naturaleza. La financiación mediante subvenciones forma parte de la combinación de financiación de CI Surinam. Para CI Surinam, las subvenciones constituyen la mayor parte de nuestro financiamiento. Sin embargo, no dependemos únicamente de la financiación de subvenciones, sino que buscamos otras fuentes de financiación. En nuestra búsqueda, buscamos financiadores que puedan financiar nuestras prioridades y tengan como enfoque la conservación y el desarrollo de medios de vida sostenibles. Con nuestra solución, trabajamos para la conservación de nuestros bosques, lo que nos permite solicitar financiamiento climático. Esto también mejora el turismo de naturaleza que, a cambio, crea más oportunidades de empleo.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
Complementar estas actividades costará US$ 50.000. Nuestros resultados valen las inversiones por un aumento del turismo (alrededor de US 100,00 al año por área). La inversión para la naturaleza/vida silvestre incluye una gama de estrategias y mecanismos financieros que buscan tanto impactos ambientales positivos como retornos financieros para el dueño de un negocio o inversionista. En términos de financiación de la conservación, existen múltiples elementos que podríamos utilizar para realizar inversiones financieras beneficiosas o perjudiciales para la conservación. Las inversiones basadas en la naturaleza reducirán los impactos dañinos en la naturaleza y pueden disminuir las inversiones dañinas.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
Es muy apropiado replicar este modelo en otros países para abordar el comercio ilegal de vida silvestre. Muchos países latinoamericanos enfrentan desafíos iguales o similares y cuando el modelo ha demostrado ser exitoso, puede replicarse y ampliarse y actuar como modelo. Con este método podemos marcar la diferencia para conservar la biodiversidad/vida silvestre en la tierra al proteger las especies en peligro de extinción. Surinam está dispuesto a compartir los éxitos y desafíos y las lecciones aprendidas para una implementación exitosa. El modelo se puede hacer a medida para cada comunidad o pueblo.
O Suriname é o menor país da América do Sul e está entre os países mais pobres do mundo, com mais de 70% de sua população vivendo abaixo da linha da pobreza. Sendo o país com mais florestas do mundo, o Suriname abriga recursos naturais inigualáveis e uma biodiversidade globalmente significativa. A Conservation International Suriname (CIS) trabalha em todo o Suriname para proteger a natureza em benefício de todos os surinameses e do resto do mundo. Nossa missão é preservar a rica biodiversidade e os ecossistemas do Suriname para o bem-estar de nossas gerações atuais e futuras . Portanto, o CIS desenvolveu seu Programa de Conservação da Vida Selvagem. O resultado é ter levado o comércio legal e ilegal de animais silvestres e a exploração da caça para espécies prioritárias a níveis sustentáveis, envolvendo as comunidades no manejo sustentável das florestas.
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Florestas
Água fresca
Oceanos/Costa
Community Type
Rural
Suburbano
Additional Information
Population Impacted: 50.000
Continent: América do Sul
General Information
First name
Els
Last name
van Lavieren
Organization type
sem fins lucrativos
Email Address
evanlavieren@conservation.org
Challenge
Context Analysis
O Suriname tem sido um dos pioneiros e líderes na conservação da natureza desde meados do século 20 e estabeleceu a Reserva Natural do Suriname Central, que, em 2000, foi declarada Patrimônio Natural Mundial das Nações Unidas em reconhecimento à importância do patrimônio natural único do país. habitats.
Em termos de biodiversidade, o Suriname possui:
· zonas húmidas costeiras extensas e funcionalmente intactas, incl. manguezais, de importância global para aves migratórias, e de importância regional como berçários de peixes e camarões.
· uma vasta extensão de floresta tropical intocada que é globalmente importante como um refúgio de vida selvagem e um depósito de biodiversidade viva.
· savanas únicas, incluindo o Sipaliwini (ligado ao Paru no Brasil)
· alta diversidade de espécies, várias globalmente ameaçadas e muitas espécies endêmicas do Escudo das Guianas (ca. 5-20% para diferentes grupos de animais): 318 espécies de peixes de água doce, 277 espécies de herps (102 anfíbios e 175 répteis), 715 espécies de aves, 192 espécies de mamíferos
· alta diversidade genética, principalmente devido à alta diversidade de espécies.
O Suriname é conhecido como um dos principais países de origem global de papagaios, araras, tucanos, pássaros canoros, cobras, sapos, sapos, primatas e muito mais. A maior parte do comércio é legal, pois o Suriname mantém uma alta cota de exportação em comparação com qualquer outro país do mundo, exceto a Guiana, que também é conhecida por sua alta cota de exportação de animais silvestres. Mas, como tem sido comprovado há décadas, onde a caça e o comércio legal de vida selvagem estão ocorrendo, o comércio ilegal também está acontecendo, especialmente quando se considera o incrível valor do comércio de vida selvagem globalmente. Em 2017, o CIS começou a coletar dados sobre o tráfico ilegal de animais selvagens e caça furtiva, bem como identificar outras deficiências no atual sistema de gestão da vida selvagem do país e o impacto que tem na conservação.
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Ao longo dos anos, a captura e aprisionamento de animais selvagens vivos, especialmente no sul do Suriname, tem sido substancial e já mostra sinais de sobreexploração, levando ao desaparecimento de espécies locais. Nossa solução é a campanha nacional de conscientização “Go Wild for Wildlife” (GWFW) que lançamos em dezembro de 2022.
Para a campanha GWFW, selecionamos 8 temas importantes relacionados à vida selvagem e criamos vídeos lindamente animados junto com personalidades locais proeminentes que são muito conhecidas como artista, cineasta / produtora, campeã mundial de kickboxer, empresária, ativista, mulher indígena da aldeia chefe, um médico e um influenciador. Eles cobrem os seguintes tópicos: lei de caça, animais silvestres e doenças zoonóticas, comércio ilegal de animais selvagens e papéis e ameaças de espécies como a onça-pintada, primatas e papagaios.Para as escolas primárias da aldeia, foi criado um plano de aula que cobre as mesmas matérias e muito mais.
Describe your behavioral intervention.
Acreditamos fortemente no envolvimento da comunidade e no envolvimento de pares, e é por isso que, para esta campanha, estamos trabalhando com pessoas conhecidas e respeitadas do Suriname - com muitos seguidores, redes muito amplas e de diversas disciplinas e origens - para nos ajudar a transmitir nossa mensagem. Ao trabalharmos juntos e aprendermos sobre diversos temas como comércio ilegal de animais selvagens, leis de caça, doenças zoonóticas e o papel dos predadores e dispersores de sementes em nosso ecossistema, estamos identificando e mudando padrões insustentáveis. Percebemos que no Suriname poucas pessoas estão cientes do valor da vida selvagem e estão convencidas de que quanto mais se conscientizarem sobre o valor da vida selvagem, mais se abrirão para proteger e se tornar a voz dessas espécies. Portanto - com esta campanha - estamos criando um espaço seguro e um movimento 'legal' para as pessoas que falam ao coração, que responsabilizam uns aos outros, educam uns aos outros e potencialmente transformam sua mentalidade. Acreditamos na intervenção baseada na comunidadecom a comunidade como cenário, a comunidade como alvo, a comunidade como agente e a comunidade como recurso. O objetivo de nossos programas comunitários é avaliar cuidadosamente as estruturas e processos comunitários, antes de qualquer intervenção. Em algumas aldeias o comércio de animais silvestres já foi proibido pelo capitão.
Behavioral Levers Utilized
Apelos emocionais
Em formação
Regras
Influências sociais
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
Por meio de apelos emocionais, o elenco da campanha visa alcançar e influenciar positivamente a comunidade/público em geral para se tornar a voz dos animais. Usamos essa estratégia em nossa campanha para persuadir a comunidade sobre o impacto de longo prazo do comércio insustentável de vida selvagem no bem-estar do planeta e, em última instância, dos seres humanos. O compartilhamento de informações com grandes públicos é o principal objetivo de todos os vídeos da campanha. O público-alvo receberá informações sobre as principais espécies, ecossistemas e o papel das espécies nos ecossistemas, comércio ilegal de animais silvestres, doenças zoonóticas, bem como leis de caça, zonas de caça, limites de caça e multas. O elenco da campanha consiste em indivíduos muito conhecidos na comunidade do Suriname. O elenco tem muitos seguidores por meio de vários canais de mídia social que eles utilizaram para compartilhar e promover a campanha. Incorporamos as regras e regulamentos relativos à vida selvagem e ao comércio e caça de animais selvagens em todos os vídeos da campanha.
Implementation
Describe your implementation
A forte necessidade de criar consciência sobre a vida selvagem no Suriname foi identificada quando o programa de vida selvagem da CIS começou e, durante os últimos anos de execução do programa, identificamos as questões da vida selvagem que têm a mais alta prioridade de comunicação. Por exemplo, o comércio ilegal de onças-pintadas no Suriname ficou muito evidente nos últimos anos e, por isso, optamos por focar parte de nossa campanha nesse tema tão importante. O CIS trabalha nacionalmente com diferentes comunidades, tanto quilombolas e indígenas quanto os surinameses que vivem na zona costeira e na capital. Estar muito no campo nos dá uma visão atualizada sobre os tópicos relacionados à vida selvagem, como caça, caça furtiva, comércio, contrabando e venda. Também nos dá uma visão atualizada sobre o impacto nas populações selvagens em um nível geral, por observações próprias e por informações fornecidas pelos membros da comunidade. Antes do desenvolvimento e lançamento da campanha de conscientização GWFW, realizávamos campanhas de conscientização, mas muito mais direcionadas a um único tópico e em uma escala muito menor. Para a campanha GWFW, no Sul do Suriname, começamos com questionários de conscientização que cobriam áreas de caça, leis e regulamentos de caça e espécies protegidas, enquanto em Paramaribo começamos a desenvolver os vídeos de conscientização. Isso levou o capitão de uma das aldeias a proibir os membros da comunidade de enviar animais selvagens em voos que chegavam à aldeia e voltavam para a cidade.
Além disso, desenvolvemos um plano de aula para escolas em 3 aldeias no sul do Suriname. Antes de sairmos para as aldeias para compartilhar os vídeos da campanha e testar o plano de aula, fizemos um primeiro piloto em uma escola primária a cerca de uma hora e meia da capital. Selecionamos esta escola porque ela é cercada por savanas, bosques e animais e era a comparação mais próxima com as escolas do sul do Suriname. Com este piloto percebemos que tanto os professores quanto os alunos aprenderam muito e conseguimos ajustar o plano de aula com nossas observações.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
Duas equipes dentro da CI estão trabalhando juntas, a saber, a equipe de Vida Selvagem e a equipe de Comunicação e Desenvolvimento. A campanha é executada em colaboração com 8 modelos conhecidos que estão dando voz ao programa. As diferentes vozes apelam a diferentes grupos-alvo, incluindo os jovens. Tivemos reuniões com o elenco da campanha para discutir como podemos otimizar o impacto da campanha usando seus canais de mídia e redes existentes. Por exemplo, uma celebridade tem um podcast semanal de uma hora com 10 mil espectadores e fizemos um item sobre GWFW no podcast. A chefe da aldeia indígena aborda o assunto do comércio ilegal de animais selvagens e tem um grande impacto nas comunidades indígenas, onde grande parte da vida selvagem é adquirida para o comércio ilegal no Suriname. O elenco também atinge a comunidade hindu, marrom e asiática.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Antes do início desta campanha, realizamos muitas atividades de conscientização da onça-pintada devido ao grande aumento do comércio ilegal de onças-pintadas no Suriname para o mercado asiático.Esse fenômeno chamou a atenção do bispo católico que iniciou o primeiro encontro com CI. Com seu apoio conseguimos organizar uma reunião com todas as lideranças religiosas (católicas, muçulmanas, hindus, luteranas etc.) e os chefes das comunidades indígenas e tribais, sobre as ameaças enfrentadas tanto pelos comunitários quanto pelas onças. Foi o primeiro passo para todos os marcos relacionados à onça-pintada - como o Plano de Ação Nacional da Onça-pintada, estabelecido em 2022. Trabalhar com líderes religiosos e tribais é muito poderoso porque cada cidadão do Suriname está conectado a uma das religiões, também as comunidades em o interior.
Cada membro do elenco da campanha tem um tipo diferente de rede/profissão. Estes são:
Ilonka Elmont – 9 vezes campeã mundial de kickboxing – as partes interessadas são kickboxers, crianças e tem muita cobertura da mídia. Micle Fung – ele é um chef chinês na TV e também vende produtos chineses – focado no comércio ilegal de onça-pintada. Dave van Aerde – ele é empresário e tem um podcast – tem ampla cobertura da mídia e escreve livros infantis sobre a vida selvagem. Conchita Alcantara é uma líder indígena que inspira as comunidades e mulheres indígenas. Borger Breeveld é produtor de cinema e tem uma ampla rede na mídia para atingir o público em geral. Ciciel Lamesie tem origem quilombola e assim se conecta com as comunidades quilombolas do interior com sua popularidade como artista. Shivam Achaibar é de origem hindu e tem seguidores jovens não apenas desse grupo ético, mas também de outros jovens como influenciador. Ruben del Prado é médico e aparece frequentemente na TV sobre cuidados de saúde e tem seguidores no público em geral.
Impact
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
A campanha ainda está em andamento, mas já tivemos alguns grandes sucessos. Após uma sessão de conscientização sobre o comércio de animais silvestres e seu impacto em uma das aldeias indígenas no extremo sul do Suriname, o chefe do Trio de indígenas decidiu reajustar os preços dos animais silvestres que vendem aos comerciantes de animais da cidade. Estes exploram a comunidade indígena há décadas, fazendo com que os animais ao redor da aldeia desapareçam, mas também pagando preços baixíssimos pela fauna (legal). Devido a nossa campanha isso mudou. Estamos planejando fazer mais dessas sessões em diferentes aldeias no sul. Com o lançamento e os filmes nas redes sociais, juntos esperamos ter atingido pelo menos 50.000 pessoas até o momento. Também 100 crianças em idade escolar e 800 aldeões de Kwamalasamutu e feedback positivo sobre o podcast.
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
Executamos uma investigação de base no ano passado sobre o número de animais selvagens (ilegais) que chegam ao aeroporto de Zorg & Hoop, onde 60% dos animais selvagens transitam para serem exportados ou contrabandeados para o exterior. – repetiremos esta investigação no final da campanha. Também queremos fazer uma pesquisa ao final da campanha para medir se os temas da campanha GWFW atingiram o público e o que aprenderam por meio de uma pesquisa nas redes sociais e nas ruas com pessoas aleatórias.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
O elenco da campanha foi selecionado com cuidado, o que significa que eles representam todos os grupos da comunidade. Juntos, eles atingem diferentes grupos, incluindo as comunidades indígenas que são imediatamente afetadas pelo comércio ilegal. Ao aumentar a conscientização, eles entendem melhor a cadeia de valor e como podem se esforçar para regular as atividades de comércio de vida selvagem. Além disso, ao trabalhar com líderes femininas como membros do elenco da campanha, pretendemos inspirar as mulheres da sociedade surinamesa, e em particular as indígenas, a se sentirem empoderadas e assumirem um papel de liderança.
What were some social and/or community co-benefits?
Fortalecimento de relacionamento, conservação, comércio sustentável, segurança alimentar garantindo ecossistemas saudáveis, oportunidades de turismo como resultado da preservação da biodiversidade, oportunidades de aprendizado para alunos e educadores do ensino fundamental, potencial para compensação de carbono com florestas saudáveis para se beneficiar de mecanismos financeiros, alternativas de subsistência desenvolvidas para as comunidades que param de participar do comércio ilegal, diminuição das atividades de caça furtiva
What were some sustainable development co-benefits?
Uso eficiente de recursos, desenvolvimento de produtos florestais não madeireiros, desenvolvimento do turismo de vida selvagem, fazendo a mudança do comércio de vida selvagem para atividades sustentáveis de vida selvagem.
O desaparecimento da vida selvagem de nossas florestas também é uma séria ameaça à identidade cultural e espiritual de muitos indígenas e outras comunidades dependentes da floresta, portanto, o uso eficiente e o desenvolvimento dos recursos são nossa responsabilidade comum.
Replication and Scale
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
A maioria de nossos projetos depende de financiamento de doações, mas também tem empresas locais em nosso Programa Amigos do Suriname Verde para apoiar nossas metas de conservação da natureza. O financiamento de subsídios faz parte do mix de financiamento para CI Suriname. Para a CI Suriname, as doações constituem a maior parte de nosso financiamento. No entanto, não dependemos apenas de doações, mas procuramos outras fontes de financiamento. Em nossa busca, procuramos financiadores que possam financiar nossas prioridades e tenham como foco a conservação e o desenvolvimento sustentável dos meios de subsistência. Com a nossa solução trabalhamos para a conservação das nossas florestas o que nos permite candidatar-nos a financiamento climático. Isso também melhora o turismo de natureza, que em troca cria mais oportunidades de emprego.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
Custará US$ 50.000 para complementar essas atividades. Nossos resultados compensam os investimentos pelo aumento do turismo (cerca de US$ 100,00 por ano por área). O investimento para a natureza/fauna selvagem inclui uma variedade de estratégias e mecanismos financeiros que buscam tanto impactos ambientais positivos quanto retornos financeiros para um empresário ou investidor. Em termos de financiamento da conservação, existem vários elementos que poderíamos usar para fazer investimentos financeiros benéficos ou prejudiciais para a conservação. Os investimentos baseados na natureza reduzirão os impactos nocivos na natureza e podem diminuir os investimentos prejudiciais.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
Este modelo é muito adequado para ser replicado em outros países para combater o comércio ilegal de animais selvagens. Muitos países latino-americanos estão lidando com os mesmos desafios ou semelhantes e quando o modelo provou ser bem-sucedido, pode ser replicado e ampliado e atuar como um projeto. Com este método, podemos fazer a diferença para conservar a biodiversidade/vida selvagem na Terra, protegendo as espécies ameaçadas de extinção. O Suriname está disposto a compartilhar os sucessos e desafios e as lições aprendidas para uma implementação bem-sucedida. O modelo pode ser feito sob medida para cada comunidade ou vila.
We work in the sphere of influence of the Junín National Reserve, a protected natural area of Peru under two technical solutions: 1) education and dissemination on the unsustainable consumption of the Junín giant frog ( Telmatobius macrostomus ) aimed at students, teachers and communities local peasants (CC) and 2) beginning of the implementation of a breeding and conservation center for this species.
T. macrostomusis a totally aquatic endemic frog categorized as Endangered (EN) by the IUCN, it was abundant more than 30 years ago, the surrounding CCs used this species as a source of food and economic income.
Achieving that students and teachers develop scientific inquiry about the habitats of T. macrostomus , CC carry out continuous monitoring and surveillance of the species and a CC lead the creation of an ex situ conservation center
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
Freshwater
Grasslands
Community Type
Rural
Suburban
Additional Information
Population Impacted: 730 people directly; 10,000 people indirectly
Continent: South America
General Information
First name
Jhusely Danesy
Last name
Navarro Patiño
Organization type
Nonprofit
Email Address
jnavarro.rana@gmail.com
Challenge
Context Analysis
The giant frog of Lake Junín, Telmatobius macrostomus , a species categorized as endangered, endemic to Junín and Pasco - Peru, is characterized by being strictly aquatic and inhabits the second largest lake in Peru (Chinchaycocha), part of its geographical distribution. It includes the Junín National Reserve, a natural area protected by the Peruvian state (SERNANP), a Ramsar site, an Allice for Zero Extinction (AZE) site, and a Key Biodiversity Area (KBA). Multiple threats affect the species such as habitat alteration and loss, presence of invasive species, diseases, and overexploitation for food (Watson et al. 2017a; Castillo, 2021).
T. macrostomuswas abundant more than 30 years ago, the peasant communities that lived near the rivers took advantage of this resource as a source of food and economic income through its commercialization. Unfortunately the population has decreased by more than 90% since 1997 and according to Castillo et al., (2021) the average time for it to become extinct would be 36 years. This species is important because it fulfills various ecosystem services (provision, culture and regulation).
Pilot socio-ecological studies carried out between 2018 and 2020 demonstrated remarkable ancestral knowledge about the biology of this species and interest in recovering the species. Among the information, cases of illegal collection and trafficking of frogs in local fairs were also reported. In 2022, structured interviews on illegal wildlife trafficking were conducted within the scope with emphasis on T. macrostomus , through which indications were obtained that consumption is the main cause of purchase and hunting of the giant frog.
Likewise, the actions are aligned with objective 15 of the SDGs, specifically target 15.7. Take urgent measures to end poaching and illegal trafficking of protected species of flora and fauna and address the illegal demand and supply of wild products
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
To reverse the threat of unsustainable trade in Telmatobius macrostomus, we are working on two technical solutions: 1) education and dissemination of the unsustainable consumption of the Junín giant frog aimed at students, teachers and local peasant communities (CC) and 2) start of implementation of a breeding and conservation center.
Las ranas y yo, a citizen science program inserted in the local curriculum, strengthens the knowledge of students and teachers about the species, its threats and encourages their scientific inquiry.
Guardians of the Frogs involves local CCs that are in charge of carrying out continuous mitigation, monitoring and vigilance actions in areas with the presence of frogs and tadpoles and avoiding the extraction of the species and/or alteration of its habitat.
The Frog Breeding and Conservation Center makes it possible to contribute to the population growth of the species with community participation with ex situ breeding, release, monitoring and sustainable management.
Describe your behavioral intervention.
The process of involving people began in 2018 through a socio-ecological study that revealed the strong relationship that CCs have towards frogs. From this we propose the activities:
For the first solution
Present the proposal guardians of frogs to 11 CC, signing of conservation agreements, training in population and health monitoring of frogs and water quality, organization of events that promote the commercialization of their dairy products, meat, etc.
Submit a pedagogical proposal to the local Educational Management Unit on research in frog habitats, signing of an inter-institutional agreement, teachers, coordination and more than 500 students are trained in the scientific method, carry out inquiries and present results at school fairs.
For the second solution
Presentation and signing of agreements with one of the CCs that is part of the guardians of the frogs. With this, the implementation of a laboratory began to keep the frogs in captivity to repopulate the rivers with frogs within the community, and thus generate economic income through tourist visits, sale of handicrafts in the short term (2024) and use of the long term frog meat (2028).
Behavioral Levers Utilized
Emotional Appeals
Information
Material Incentives
Rules & Regulations
Social Influences
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
We provide information on knowledge, importance and national and international standards; We generate support tools such as "Me and the Frogs: Science and Citizen Empathy - Manual for Teachers" and "Frog Monitoring Guide", we enable participatory spaces for the development of scientific research, breeding center and field trips with the guide and intervention of the frog keepers and/or project team.
We encourage teachers, students and members of the CC to be key players in the prevention of illegal trafficking of this endemic species, we highlight the behavior in favor of control and surveillance when reporting possible cases of commercialization. We disseminate the actions through different platforms.
We convey the need to avoid the extinction of an emblematic species for the high Andean areas of Junín and Pasco. We provide biological information about the species that allows us to strengthen that connection.
Implementation
Describe your implementation
It was essential to identify the local partners among the peasant communities, students, teachers and parents who will contribute to the development of actions. First, Grupo Rana in alliance with the UGEL Junín intervenes in educational institutions, where students and teachers strengthen their knowledge about T. macrostomus and its threats and develop research on the frog and its interaction in the habitat. As a second strategy, the peasant communities called "Guardians of the Frogs" are involved, who are in charge of carrying out continuous monitoring and surveillance in areas with the presence of frogs and tadpoles and avoiding the extraction of the species and/or alteration of its habitat. Finally, a breeding and conservation center was created in one of the communities of the guardians of the frogs to contribute to the growth of the frog population, the participation of the communities is vital, who will be in charge of caring for and intervening in the breeding. in captivity, release, monitoring and sustainable management.
All the previous actions were developed under conservation agreements and conventions, allowing the clarity of the actions and reaffirming the commitment between the parties. The link that the population has had for decades with T. macrostomus has been key to generating empathy for the species and involvement in actions in its favor.
We still cannot affirm that the solutions have been successful, but so far we have managed to get many residents to change their behavior towards frogs, for example, residents who hunted frogs are now dedicated to studying their ecosystems and monitoring their habitats, who argued that they It would make you want to eat them like they used to, but now they recognize the importance of caring for them.
At the beginning it was really difficult for the residents to trust us, but little by little they began to recognize us and began to work with us.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
The entire process has been led by GRUPO RANA, the Denver Zoological Foundation (DZF) and the Junín National Reserve. Among the team involved is Jhusely Navarro, 26, president of the NGO GRUPO RANA, environmental engineer, business coach, socio-environmental entrepreneur, and specialist in environmental education and sustainability. Winner of the 2020 UPC protagonists of change award. Luis Castillo Roque, 31 years old, coordinator of DZF projects in the Junín and Pasco regions, biologist, with master's studies in biodiversity and ecosystem management, winner of the Carlos Ponce del Prado 2021 award, specialist in threatened high Andean amphibians, with experience in ecology, planning for the conservation of species. Milagros Rojas, 26 years old, project manager, environmental engineering. Together with them a young team of more than 30 people including coordinators, collaborators and volunteers from environmental engineering, biology, social communication, graphic design, among others.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Our work has been designed under a co-leadership between the Junín National Reserve, a protected natural area in charge of protecting the flora and fauna, and scenic beauty of Lake Junín, and the Denver Zoological Foundation.
The peasant communities, UGEL, educational institutions, teachers and students are our local partners since they are the ones who use the natural resource.
The different actions have been possible thanks to the financing of National Geographic, The Rufford Foundation, New England Biolabs Foundation, Amphibian Ark and Mohamed Bin Zayed, as well as local companies such as ElectroPerú.
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
The change has not yet been strictly measured, however some of the indicators are presented here:
47 Frog Guardians managed to sign conservation agreements, designate a frog habitat protection area, conduct annual monitoring of the frog population. They deploy community surveillance actions and report possible cases of commercialization of frogs.
631 students have been part of learning sessions where they have been informed about T. macrostomus and its threats, developing collaborative scientific inquiries presented at school science and technology fairs.
1 conservation and breeding center has been implemented under the leadership of a peasant community to keep the frogs in captivity to repopulate the rivers within the community, and thus generate economic income through tourist visits, sale of handicrafts in the short term ( 2024) and long-term use of frog meat (2028).
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
No direct impacts were obtained, but there were more than 700 people among frog guardians (CC members), students, teachers and parents who were sensitized to the importance of protecting frogs and their aquatic habitat.
The students' investigations were related to the evaluation of water quality with benthic macroinvertebrates and physicochemical parameters, reporting their findings in scientific notes.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
The solutions are aimed at gender, race and social class equally between students, teachers and guardians of the frogs.
What were some social and/or community co-benefits?
Among the benefits granted is the delivery of materials and equipment for monitoring and surveillance of frogs, training related to their main economic activities. Students and teachers were accompanied in the learning process and development of collaborative scientific research. The community where the frog breeding and conservation center is being installed is covering all the costs of implementing the laboratory.
What were some sustainable development co-benefits?
Adopt urgent and significant measures to reduce the degradation of natural habitats, stop the loss of biological diversity, likewise contributed to the education of more than 600 young students, efforts were consolidated to implement a breeding and conservation center.
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
Yes, currently the initiative requires external financing and has not yet achieved economic sustainability since it is a long-term project. The goal is to achieve government subsidies by competent entities on the issues of illegal trafficking framed in the National Strategy. In the future, it is expected to demonstrate alternative sustainable solutions such as the breeding and conservation center that will allow income for tourism and research.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
More than 600 students and 20 teachers trained, in an investment of $9,000 per year.
47 guardians of the frogs carry out monitoring and surveillance $10,000 annually
Beginning of the implementation of the breeding center $5000
The results definitely exceed the investment, since the trust and involvement of the local population in our activities has been achieved.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
We are not aware of technical solutions similar to those we propose; however, we believe that it is entirely possible to develop this type of solution by making the corresponding adjustments, adaptations, and contextualizations. We start from the history of T. macrostomus , and its link with the population, we carry out surveys and interviews to learn more about this situation, then we focus on working subgroups (educational institutions) and communities.
We developed strategies and actions based on the needs of each subgroup, empathizing with them, the different actions carried out were jointly planned and implemented and in this way we achieved identity and appropriation of the frogs and I, the breeding and conservation center and guardians of the Frogs.
We have been working since 2018 and each year the investment to carry out these solutions increases, only in 2022 $24,000
We also recognize that our solution still could not be classified as 100% exi
Trabajamos en el ámbito de influencia de la Reserva Nacional de Junín, área natural protegida del Perú bajo dos soluciones técnicas: 1) la educación y difusión sobre el consumo insostenible de la rana gigante de Junín (Telmatobius macrostomus) dirigida a estudiantes, docentes y comunidades campesinas locales (CC) y 2) inicio de la implementación de un centro de crianza y conservación de esta especie.
T. macrostomus es una rana endémica totalmente acuática categorizada como En Peligro de Extinción (EN) por la UICN, fue abundante hace más de 30 años, las CC aledañas aprovechaban esta especie como fuente de alimento e ingreso económico.
Logrando que estudiantes y maestros desarrollen indagación científica sobre los hábitats de T. macrostomus, CC realicen monitoreo y vigilancia continua de la especie y una CC lidere la creación de un centro de conservación ex situ
Who is this solution impacting?
Ecosystems Impacted
agua dulce
pastizales
Community Type
Rural
Suburbano
Additional Information
Population Impacted: 730 personas directamente; 10000 personas indirectamente
Continent: Sudamerica
General Information
First name
Jhusely Danesy
Last name
Navarro Patiño
Organization type
Nonprofit
Email Address
jnavarro.rana@gmail.com
Challenge
Context Analysis
La rana gigante del lago Junín, Telmatobius macrostomus, especie categorizada como en peligro extinción, endémica de Junín y Pasco - Perú, se caracteriza por ser estrictamente acuática y habita en el segundo lago más grande del Perú (Chinchaycocha), parte de su distribución geográfica abarca la Reserva Nacional de Junín área natural protegida por el estado peruano (SERNANP), sitio Ramsar, sitio de Allice for Zero Extinction (AZE) y área clave de biodiversidad (KBA). Múltiples amenazas afectan a la especie como la alteración y pérdida de hábitat, presencia de especies invasoras, enfermedades y la sobreexplotación con fines alimenticios (Watson et al. 2017a ; Castillo, 2021).
T. macrostomus fue abundante hace más de 30 años, las comunidades campesinas que vivían cerca a los ríos, aprovechaban este recurso como fuente de alimento e ingreso económico mediante su comercialización. Lamentablemente la población ha disminuido en más del 90% a partir del año 1997 y según Castillo et al., (2021) el tiempo promedio para que se extinga sería de 36 años. Esta especie, es importante porque cumple diversos servicios ecosistémicos (provisión, cultural y regulación).
Estudio socioecológicos pilotos realizados entre los años 2018 y 2020 demostraron un notable conocimiento ancestral sobre la biología de esta especie e interés en recuperar la especie. Entre la información también se reportaron casos de colecta y tráfico ilegal de ranas en ferias locales. En el 2022, se realizaron dentro del ámbito entrevistas estructuradas sobre el tráfico ilegal de fauna silvestre con énfasis en T. macrostomus, mediante las cuales se obtuvo indicios de que el consumo es la principal causa de compra y caza de la rana gigante.
Así mismo, las acciones están alineadas al objetivo 15 de las ODS, específicamente a la meta 15.7. Adoptar medidas urgentes para poner fin a la caza furtiva y el tráfico ilegal de especies protegidas de flora y fauna y abordar la demanda y la oferta ilegales de productos silves
Solution
Describe the technical solution you wanted the target audience to adopt
Para revertir la situación de amenaza de comercio insostenible del Telmatobius macrostomus trabajamos dos soluciones técnicas 1) educación y difusión sobre el consumo insostenible de la rana gigante de Junín dirigida a estudiantes, docentes y comunidades campesinas locales (CC) e 2) inicio de la implementación de un centro de crianza y conservación.
Las ranas y yo, programa de ciencia ciudadana inserto en la currícula local fortalece los conocimientos de estudiantes y docentes sobre la especie, sus amenazas y propicia su indagación científica.
Guardianes de las ranas involucra a las CC locales se encargan de realizar acciones de mitigación, monitoreo y vigilancia continua en las zonas con presencia de ranas y renacuajos y evitar la extracción de la especie y/o alteración de su hábitat.
El Centro de crianza y conservación de ranas permite contribuir al crecimiento poblacional de la especie con la participación comunitaria con la crianza ex situ, liberación, monitoreo y manejo sosten
Describe your behavioral intervention.
El proceso de involucramiento de las personas inicia el año 2018 mediante un estudio socioecológico que permitió conocer la fuerte relación que tienen las CC hacia las ranas. A partir de ello planteamos las actividades:
Para la primera solución
Presentar la propuesta guardianes de las ranas a 11 CC, firma de acuerdos de conservación, capacitaciones en monitoreo poblacional y sanitario de ranas y de calidad de agua, organización de eventos que promuevan la comercialización de sus productos lácteos, cárnicos, etc.
Presentar una propuesta pedagógica a la Unidad de Gestión Educativa local sobre investigaciones en hábitats de las ranas, firma de convenio interinstitucional, docentes, coordinación y más de 500 estudiantes se capacitan en método científico, realizan indagaciones y presentan resultados en ferias escolares.
Para la segunda solución
Presentación y firma de acuerdos con una de las CC que forma parte de guardianes de las ranas. Con ello se inició la implementación de un laboratorio para mantener a las ranas en cautividad para repoblar con ranas a los ríos dentro de la comunidad, y así generar ingresos económicos mediante las visitas turísticas, venta de artesanías al corto plazo (2024) y aprovechamiento de la carne de rana a largo plazo (2028).
Behavioral Levers Utilized
Apelaciones emocionales
Información
Incentivos materiales
Reglas y Regulaciones
Influencias sociales
As needed, please explain how you utilized the lever(s) in more detail.
Brindamos información sobre el conocimiento, importancia y normas nacionales e internacionales; generamos herramientas de apoyo tales como “Las ranas y yo: ciencia y empatía ciudadana - Manual para docentes” y “Guía de monitoreo de ranas”, habilitamos espacios participativos para el desarrollo de investigación científica, centro de crianza y salidas a campo con la guía e intervención de los guardianes de las ranas y/o equipo de proyecto.
Incentivamos a los docentes, estudiantes y miembros de las CC a ser actores clave en la prevención del tráfico ilegal de esta especie endémica, destacamos el comportamiento en favor del control y vigilancia al reportar los posibles casos de comercialización. Difundimos las acciones a través de diferentes plataformas.
Transmitimos la necesidad de evitar la extinción de una especie emblemática para las zonas altoandinas de Junín y Pasco. Brindamos información biológica sobre la especie que permita fortalecer esa conexión.
Implementation
Describe your implementation
Fue fundamental identificar a los socios locales entre las comunidades campesinas, estudiantes, docentes y padres de familia quienes contribuirán en el desarrollo de acciones. Primero, Grupo Rana en alianza con la UGEL Junín interviene en las instituciones educativas, donde estudiantes y docentes fortalecen sus conocimientos sobre T. macrostomus y sus amenazas y desarrollan investigaciones sobre la rana y su interacción en el hábitat. Como segunda estrategia, se involucra a las comunidades campesinas denominados "Guardianes de las Ranas", quienes se encargan de realizar un monitoreo y vigilancia continua en las zonas con presencia de ranas y renacuajos y evitar la extracción de la especie y/o alteración de su hábitat. Finalmente, se creó un centro de crianza y conservación en una de las comunidades de los guardianes de las ranas para contribuir al crecimiento de la población de la rana, es vital la participación de las comunidades, quienes se encargarán de cuidar e intervenir en la crianza en cautiverio, liberación, monitoreo y manejo sostenible.
Todas las anteriores acciones se desarrollaron bajo acuerdos de conservación y convenios, permitiendo la claridad de las acciones y reafirmando el compromiso entre las partes. El vínculo que la población tiene desde décadas atrás con T. macrostomus ha sido clave para generar empatía por la especie e involucramiento en las acciones a su favor.
Aún no podemos afirmar que las soluciones han sido exitosas, pero hasta el momento hemos logrado que muchos pobladores cambien sus comportamientos hacia las ranas, por ejemplo pobladores quienes cazaban las ranas ahora se dedican a estudiar sus ecosistemas y vigilar sus hábitats, quienes argumentaban que les daría ganas de comerlas como lo hacían antes, pero que ahora reconocen la importancia de cuidarlas.
Al inicio fue realmente difícil que los pobladores confiaran en nosotros, pero poco a poco fueron reconociéndonos e iniciaron a trabajar con nosotros.
Describe the leadership for your solution. Who is leading the implementation?
Todo el proceso ha sido liderado por GRUPO RANA, Denver Zoological Foundation (DZF) y la Reserva Nacional de Junín, entre el equipo involucrado está Jhusely Navarro, 26 años, presidenta de la ONG GRUPO RANA, ingeniera ambiental, business coach, emprendedora socioambiental, y especialista en educación ambiental y sostenibilidad. Ganadora del premio protagonistas del cambio 2020 de la UPC. Luis Castillo Roque, 31 años, coordinador de proyectos de DZF en las regiones de Junín y Pasco, biólogo, con estudios de maestría en biodiversidad y gestión de ecosistemas, ganador del premio Carlos Ponce del Prado 2021, especialista en anfibios altoandinos amenazados, con experiencia en ecología, planificación para la conservación de especies. Milagros Rojas, 26 años, directora de proyecto, ingeniería ambiental. Junto a ellos un equipo joven de más de 30 personas entre coordinadores, colaboradores y voluntarios de ingeniería ambiental, biología, comunicación social, diseño gráfico, entre otras.
Share some of the key partners or stakeholders engaged in your solution development and implementation.
Nuestro trabajo ha sido diseñado bajo un co-liderazgo entre la Reserva Nacional de Junín, área natural protegida encargada de proteger la flora y fauna, y belleza paisajística del lago Junín y la Fundación Zoológica de Denver.
Las comunidades campesinas, UGEL, instituciones educativas, docentes y estudiantes son nuestros socios locales ya que son ellos quienes usan el recurso natural.
Las diferentes acciones han sido posible gracias al financiamiento de National Geographic, The Rufford Foundation, New England Biolabs Foundation, Amphibian Ark y Mohamed Bin Zayed, así como de empresas locales como ElectroPerú.
Who adopted the desired behavior(s) and to what degree? Include an explanation of how you measured a change in behavior.
El cambio aún no ha sido estrictamente medidos, sin embargo, algunos de los indicadores se presentan aquí:
47 Guardianes de las ranas lograron firmar acuerdos de conservación, designar un área de protección de hábitats de las ranas, realizan monitoreo anuales de la población de ranas. Despliegan acciones de vigilancia comunitaria y reportan los posibles casos de comercialización de ranas.
631 estudiantes han sido parte de sesiones de aprendizaje donde se les ha informado sobre T. macrostomus y sus amenazas, desarrollando indagaciones científicas colaborativas presentadas en ferias escolares de ciencia y tecnología.
1 centro de conservación y crianza viene siendo implementado bajo el liderazgo de una comunidad campesina para mantener a las ranas en cautividad para repoblar a los ríos dentro de la comunidad, y así generar ingresos económicos mediante las visitas turísticas, venta de artesanías al corto plazo (2024) y aprovechamiento de la carne de rana a largo plazo (2028).
How did you impact the environment (biodiversity conservation, ecosystems, etc.)? Please be specific and include measurement methodology where relevant.
Impactos directos no se obtuvieron, pero sí más de 700 personas entre guardianes de las ranas (miembros de las CC), estudiantes, docentes y padres de familias sensibilizados sobre la importancia de proteger a las ranas y el hábitat acuático.
Las investigaciones de los estudiantes estuvieron relacionadas a la evaluación de la calidad de agua con macroinvertebrados bentónicos y parámetros fisicoquímicos, reportando sus hallazgos en notas científicas.
How has your solution impacted equity challenges (including race, ethnicity, social class/income, indigenous communities, or others)?
Las soluciones están dirigidas a género, raza y clase social equitativamente entre estudiantes, docentes y guardianes de las ranas.
What were some social and/or community co-benefits?
Entre los beneficios otorgados está la entrega de materiales y equipamiento de monitoreo y vigilancia de ranas, capacitaciones relacionadas a sus principales actividades económicas. A los estudiantes y docentes se les acompañó en el proceso de aprendizaje y desarrollo de investigaciones científicas colaborativas. La comunidad donde se está instalando el centro de crianza y conservación de las ranas se está cubriendo todos los gastos de implementación del laboratorio.
What were some sustainable development co-benefits?
Adoptar medidas urgentes y significativas para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de la diversidad biológica, asimismo se contribuyó a la educación de más de 600 jóvenes estudiantes, se consolidó esfuerzos para implementar un centro de crianza y conservación.
Sustainability: Describe the economic sustainability of your solution.
Si, actualmente la iniciativa requiere de financiamiento externo y aún no ha logrado la sostenibilidad económica dado que es un proyecto a largo plazo. Se tiene como meta lograr subsidios gubernamentales por entidades competentes en los temas de tráfico ilegal enmarcado en la Estrategia Nacional. A futuro se espera lograr evidenciar alternativas de solución sostenible como el centro de crianza y conservación que permitirá ingresos a nivel turístico e investigación.
Return on investment: How much did it cost to implement these activities? How do your results above compare to this investment?
Más de 600 estudiantes y 20 docentes capacitados, en una inversión de $9000 anual.
47 guardianes de las ranas realizan monitoreo y vigilancia $10000 anual
Inicio de la implementación del centro de crianza $5000
Los resultados definitivamente superan la inversión ya que se ha logrado confianza e involucramiento de la población local en nuestras actividades.
How could we successfully replicate this solution in Latin America?
No conocemos soluciones técnicas parecidas a las que proponemos; no obstante, consideramos que es completamente posible desarrollar este tipo de soluciones realizando las adecuaciones, adaptaciones y contextualizaciones correspondientes. Nosotros partimos de la historia de T. macrostomus, y su vínculo con la población, realizamos encuestas y entrevistas para conocer más de cerca esta situación, luego focalizamos subgrupos de trabajo (instituciones educativas) comunidades.
Desarrollamos estrategias y acciones en base a las necesidades de cada subgrupo, empatizando con ellos, se planificaron e implementaron en conjunto las diferentes acciones realizadas y de esa forma logramos identidad y apropiamiento de las ranas y yo, el centro de crianza y conservación y guardianes de las ranas.
Venimos trabajando desde 2018 y cada año asciende la inversión para llevar adelante estas soluciones, solo en 2022 $24000
Además reconocemos que nuestra solución aún no podría ser catalogada como 100% exi